Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «empêche aussi les nouveaux » (Français → Néerlandais) :
Le traitement donné à tes patients empêche les cellules cancéreuses mais empêche aussi les nouveaux neurones d'être produits par leur cerveau. » Et Robert m'a regardée comme si j'étais folle et a dit : « Mais Sandrine, ce sont des patients adultes, les adultes ne fabriquent pas de nouveaux neurones. » Et à sa grande surprise, j'ai dit : « Eh bien, en fait, si. » Et c'est un phénomène que nous appelons neurogénèse.
Het geneesmiddel dat je aan je patiënten geeft, stopt vermenigvuldiging van kankercellen, maar stopt ook de aanmaak van nieuwe neuronen in hun hersenen. Robert keek me aan alsof ik gek was en zei: Maar Sandrine, dit zijn volwassen patiënten - volwassenen maken geen nieuwe zenuwcellen aan. Tot zijn verbazing, zei ik: Nou, dat doen ze wel. Dat noemen we 'neurogenese'.
Et elle le fait de deux manières : elle ne fait pas que maintenir le noyau de l'atome, elle empêche aussi les protons et les neutrons dans le noyau d'éclater.
Dit doet het op verscheidene manieren: niet alleen houdt het de kern van atomen bijeen, ook voorkomt het het uit elkaar barsten van protonen en neutronen in de kern.
La difficulté de l'atteindre empêche aussi le médecin de la retirer par chirurgie, comme cela est la norme pour le cancer du sein, par exemple.
De moeilijk bereikbare plek belet de arts ook hem chirurgisch te verwijderen zoals dit bijvoorbeeld regelmatig wordt gedaan bij borstkanker.
Mais je cherche aussi de nouveaux moyens de financer le journalisme indépendant, en établissant un lien direct avec le public, avec un public actif, parce que je veux vraiment essayer de gagner ma vie depuis mon expérience avec le gaz lacrymo.
Ook probeer ik manieren te bedenken om zelfstandige journalistiek te financieren door middel van een directe verbinding met een publiek, met een actief publiek, omdat ik nu écht wil proberen mijn brood te verdienen met het door traangas opgeroepen voornemen dat ik toen had.
Et cela implique aussi de nouveaux choix pour les dirigeants.
Het biedt ook nieuwe keuzes voor de leiders.
Cependant, cela soulève aussi de nouveaux problèmes, comme l'irréductibilité computationnelle.
Het zorgt ook voor nieuwe kwesties, zoals de onherleidbaarheid van berekeningen.
Cela crée aussi de nouveaux espaces amphibiens publics que je trouve incroyablement intéressants, où vous pouvez imaginer y travailler, où vous pouvez imaginer vous y amuser autrement.
Het creëert ook deze ongelofelijk interessante nieuwe amfibische openbare ruimte, waarin je je werken kunt voorstellen, en ook recreëren op een nieuwe manier.
Ajoutez à ce problème encore une chose : on gère aussi de nouveaux rôles en tant que mari et femme car la plupart des femmes maintenant font partie de la population active.
Bovenop dit probleem komt nog iets anders: we proberen ook nieuwe wegen te vinden als echtgenoten omdat er tegenwoordig zoveel vrouwen zijn gaan werken.
Dans le travail moderne - de l'accueil en salle aux calculs complexes en passant par l'invention de nouveaux produits - il s'agit de résoudre de tout nouveaux problèmes chaque jour, de manière flexible, à travers de nouveaux moyens. Mais comme le montre Yves Morieux dans ce discours perspicace, trop souvent, une surcharge des procédures et des autorisations et des mesures internes nous empêchent de faire de notre mieux. Il propose une nouvelle façon de penser à ce qu'est le travail - une collaboration, pas une compétition.
Het moderne werken — van serveren tot rekenwerk tot het bedenken van nieuwe producten — draait iedere dag om het oplossen van gloednieuwe problemen, op een flexibele en gloednieuwe manier. Maar zoals Yves Morieux in deze verhelderende talk laat zien, zorgt een overdaad aan processen, aftekenverplichtingen en interne parameters ervoor dat we niet meer ons best doen. Hij suggereert een nieuwe manier om over werken na te denken — als een samenwerking, niet als een wedstrijd.
En fait, ils ne se seraient jamais pensé aussi fermés et ancrés dans leurs habitudes, aussi lent à répondre aux nouveaux défis, aussi petits et réticents au risque. Et en fait, ils l'étaient pas. Ils ont réinventé la charité à l'époque. Ce que Rockefeller appelait Les activités de bienfaisance. Mais à la fin du XXe siècle, une nouvelle génération de critiques et réformateurs en était venue à considérer la philanthropie exactement de cette manière.
Ze zouden zichzelf nooit beschouwd hebben als gesloten en op zichzelf geplooid, als traag in het aangaan van nieuwe uitdagingen, als klein en risico-vermijdend. Dat was ook niet zo. Liefdadigheid werd toen opnieuw gevonden. Rockefeller noemde het de markt van de welwillendheid . Tegen het einde van de 20e eeuw ging een nieuwe generatie critici en hervormers de filantropie ook werkelijk zo zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
empêche aussi les nouveaux ->
Date index: 2024-04-18