Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «emmené en voyage » (Français → Néerlandais) :
Pendant les 18 prochaines minutes, je vais vous emmener en voyage.
De volgende 18 minuten neem ik jullie mee op reis.
J
e veux vous emmener en voyage avec moi. Imaginez-vous en train de conduire sur une petite route en Afrique, et en conduisant, vous regardez sur les bords de la route, et voilà ce que vous voyez : vous voyez des champs de tombes. Et vous vous arrêtez, et vous sortez de la voiture, et vous prenez une photo. Et vous arrivez en ville, et vous demandez, Qu'est-ce qui se pas
se ? et d'abord les gens ne veulent pas vous répondre. Et puis quelqu'un dit, Ce sont les gens morts du SIDA récemment dans notre communauté. Le VI
...[+++]H est une condition médicale à part ; il stigmatise. Les gens hésitent à en parler. Il y a une peur qui l'accompagne. Et aujourd'hui je vais vous parler du VIH, des morts, du stigmate. C'est une histoire médicale, mais plus que cela, c'est une histoire sociale.
Ik wil je mee op reis nemen. Beeld je in dat je langs een kleine weg in Afrika rijdt. Ergens zie je dit langs de weg: een veld van graven. Je stopt, je stapt uit en neemt een foto. Je gaat naar het dorp en vraagt: Wat is hier aan de hand? De mensen zijn aanvankelijk erg terughoudend om je iets te vertellen. Tot iemand zegt: Dit zijn de recente aidsdoden in onze gemeenschap. Hiv is niet als een andere ziekte. Ze stigmatiseert. Mensen praten er niet graag over. Door de angst. Ik ga vandaag over hiv praten, over de doden, over het stigma. Het is een medisch verhaal, maar meer dan dat is het een sociaal verhaal.
Aujourd'hui je vais vous emmener en voyage dans un endroit si profond si noir, si inexploré que nous en savons moins sur lui que sur la face cachée de la lune.
Vandaag neem ik jullie mee op reis naar een plek zo diepgelegen, zo donker en onverkend, dat we er minder van weten dan van de donkere zijde van de maan.
Mesdames et messieurs, J'aimerais vous emmener en voyage à travers les continents et à travers le son même.
Dames en heren, ik neem jullie mee op een reis langs de verschillende continenten en door het geluid zelf.
Je veux vous emmener en voyage dans un monde étranger.
Ik wil jullie meenemen op een reis naar een vreemde wereld.
Parce que je voulais -- je l'avais déjà emmené en voyage, mais je voulais qu'il voit les gens qui vivent avec moins d'un dollar par jour.
Want ik wilde hem -- ik heb hem op meerdere trips meegenomen -- mensen laten zien die leven van een dollar of minder per dag.
Mais c'est aussi, et surtout, un voyage intérieur. Où il se passe tout un tas de choses, que ce soit physiologiques ou mentales. Et c'est pourquoi je suis là aujourd'hui, parmi vous, pour vous faire partager ce voyage et vous emmener avec moi.
Maar het is vooral ook een reis naar je innerlijk, waarbij allerlei dingen gebeuren, zowel lichamelijk als geestelijk. Daarom ben ik hier vandaag bij jullie. Om jullie mijn reis te laten beleven.
Donc je me suis demandé, « Qu’est-ce qui arrivera si je combine les deux? » (Rires) (Applaudissements) Et le fauteuil roulant sous-marin qui en résulte m’a emmené sur le voyage le plus incroyable au cours des sept dernières années. Alors, pour vous donner une idée de comment c'est, j’aimerais partager avec vous un des résultats émanant de la création de ce spectacle, et vous montrer dans quel voyage incroyable il m’a emmenée.
Ik vroeg mij af wat er zou gebeuren als ik die twee samenvoegde? (Gelach) De onderwaterrolstoel die eruit voortkwam, heeft mij de laatste 7 jaar op een wonderlijk pad gebracht. heeft mij de laatste 7 jaar op een wonderlijk pad gebracht. Om jullie een idee te geven hoe het is, wil ik jullie het resultaat laten zien van dit schouwspel en jullie tonen welk een wonderlijke reis ik maakte.
Il y a 110 ans, Georges Méliès envoyait une fusée dans l'œil de la lune. Comment les effets spéciaux ont-ils évolué depuis ? En collaborant avec l'académie des arts et des sciences du cinéma (AMPAS), Don Levy nous emmène dans un voyage visuel dans le monde des effets spéciaux, des trucages du début du cinéma jusqu'aux merveilles à l'intégration parfaite des réalisations actuelles.
110 jaar geleden liet Georges Meliès een ruimteschip in het oog van het mannetje in de maan inslaan. Hoe ver zijn de visuele effecten sindsdien geëvolueerd? In nauwe samenwerking met de Academy of Motion Picture Arts and Sciences, neemt Don Levy ons mee op een visuele reis door de speciale effecten, van de imitaties van de vroege technologie tot de naadloze wonderen van de moderne film.
Enfin, ce que je voudrais faire avec vous aujourd'hui c'est vous emmener, en quelque sorte, faire un voyage dans l'ethnosphère -- un court voyage dans l'ethnosphère pour tenter de vous expliquer, en fait, ce qui se perd.
Dus wat ik eigenlijk wil doen vandaag is jullie meenemen op een korte reis door de etnosfeer, die een beeld moet schetsen van wat in feite verloren is gegaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
emmené en voyage ->
Date index: 2021-08-07