Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elles se trouvent toutes dans cette palette " (Frans → Nederlands) :
Vous voyez, elles se trouvent toutes dans cette palette émotionnelle générale avec laquelle nous peignions.
Deze noten liggen allemaal binnen dit emotionele palet dat we 'schilderen'.
Ils font seulement ça parce qu'ils veulent explorer, et vous pourriez dire, « Oh, c'est un
petit peu frivole » mais ça ne l'est pas. Ce n'est pas une activité inutile, parce que, voyons... pensez aux fourmis. Vous savez, la plupart des fourmis sont programmées pou
r suivre les autres tout au long d'une ligne, mais il y a quelques fourmis, p
eut-être 1% d'entre elles, que l'on appelle des fourmis é
claireuses, ce sont ...[+++]celles qui s'égarent. Ce sont celles qui trouvent le chemin vers le garde-manger. Vous devez les avoir avec votre pouce avant qu'elles ne trouvent le sucre ou autre chose. Mais ces fourmis, même si la plupart d'entre elles sont anéanties, ces fourmis sont celles qui sont essentielles à la survie de la colonie. Donc l'exploration est importante.
Zij doen
het gewoon omdat ze willen ontdekken, en je zou kunnen zeggen: Dat is wel een erg frivole reden , maar het is niet frivool. Het is geen friv
ole bezigheid. Kijk eens naar mieren. De meeste mieren zijn geprogrammeerd om elkaar te volgen in een lange rij, maar er zijn een paar mi
eren, misschien één procent van die mieren, de pioniermieren, degene die er zelf opuit trekken. Die vind je in de keuken op het aanrecht. Je neemt ze
...[+++] best te grazen met je duim voordat ze de suiker vinden of iets anders. Maar deze mieren, zelfs als andere uitgeroeid worden, zijn degene die essentieel zijn voor het overleven van de mierenhoop. Ontdekken is dus belangrijk.Ainsi ces organismes se reproduisent. Les jeunes l
arves se répandent, elles se répandent toutes,
et alors les gens en dehors de la réserve peuvent en bénéficier aussi. C'est un mérou de Naussau, aux Bahamas. Il y a une énorme abondance de mérous à l'intérieur de la réserve. Plus vous vous rapprochez de la réserve, plus il y a de poissons. Les pêcheurs en attrapent donc plus. Vou
s pouvez voir où se trouvent les limites de la r ...[+++]éserve, elle se trouve là où les bateaux sont alignés. C'est là où il y a débordement. Il y a des bénéfices au-delà des limites de la réserve qui aident les gens qui habitent autour, tandis qu'au même moment la réserve protège l'intégralité de l'habitat; elle crée de la résistance.
Deze organismen planten zich dus voort. De kleine jonge larven komen ook buiten de grens van het reservaat, ze verspreiden zich allemaal over de grens heen en dan kunnen mensen buiten het reservaat er ook van profiteren. Dit is in de Bahamas, Nassau tandbaars. Een grote overvloed aan tandbaars leeft binnen het reservaat. En hoe dichter je in de buurt van een reservaat komt, hoe meer vis je hebt. Dus vangen de vissers meer vis. Je ziet waar de grenzen van het reservaat zi
jn, want je ziet de boten er langs liggen. Er is dus overschot. Er zijn voordelen buiten de grenzen van deze reservaten die
de mensen ...[+++] eromheen helpen, terwijl tegelijkertijd de reservaten bescherming bieden aan de gehele leefomgeving; het bouwt veerkracht.E
t quand on plonge dans cette fosse sous-marine, c’est là qu’il se passe quelq
ue chose parce que, vraiment, des milliers de volcans actifs entrent en éruption à chaque instant, tout le long de
cette chaîne de 60.000 kilomètres. Et comme ces plaques tectoniques s'écartent, le magma, la lave, remontent et remplissent ces brèches. Et vous voyez
une terre, une nouvelle terre, se ...[+++] créer juste sous vos yeux. Et au dessus de leurs sommets il y a à peu près 3000 à 4000 mètres d’eau, qui créent une énorme pression, qui oblige l’eau à descendre par les crevasses vers le centre de la terre, jusqu’à ce qu’elle atteigne une poche de magma, où elle devient surchauffée et super saturée en minéraux, son courant s’inverse et elle repart à toute vitesse vers la surface, et est éjectée de la terre comme un geyser à Yellowstone.
Wanneer
je afdaalt in deze vallei, kom je terecht waar alle actie is want letterlijk duizenden actieve vulkanen b
arsten uit op ieder moment, langs deze 65.000 km lange keten. Terwijl deze tektonische platen uit elkaar drijven, komt magma, lav
a omhoog en vult de holtes op. Je ziet land, nieuw land gevormd worden vlak voor je ogen. Daarboven is drie tot vierduizend meter water, wat enorme druk genereert. Water wo
...[+++]rdt door de spleten geperst, in de richting van het middelpunt van de aarde, totdat het een magmakamer raakt, waar het ultraverhit wordt en, hoogverzadigd met mineralen, omkeert en terugschiet naar de oppervlakte waar het uit de aarde spuit zoals een geiser in Yellowstone.Les abeilles trouvent toutes les protéines dont elles ont besoin dans le pollen et tous les glucides dont elles ont besoin dans le nectar.
Bijen krijgen alle benodigde proteïnen van stuifmeel en alle koolhydraten van nectar.
Elle vit avec toute cette insécurité, et c’est pour dire, en janvier, lors des émeutes ethniques, elle a même été chassée d
e chez elle et a dû trouver une nouvelle cabane pour vivre. elle a même été chassée d
e chez elle et a dû trouver une nouvelle cabane pour vivre. Jamii Bora comprend cela. Et comprend que quand on parle de pauvreté, Jamii Bora comprend cela. Et comprend que quand on parle de pauvreté, nous devon
s regarder les gens ...[+++]dans une perspective économique au sens large.
Ze moet leven met al die onzekerheid, en in feite, in Januari, tijdens de etnische rellen, werd ze uit haar huis gejaagd en moest ze een nieuw hok vinden om in te kunnen wonen. Jamii Bora begrijpt dat. En begrijpt dat wanneer we het over armoede hebben, we moeten kijken naar mensen in het hele economische spectrum.
Je la prends parfois pour une « insidieuse ». Pour l'espèce d'abeille appropriée, ça ressemble à une autre abeille très agressive, et l'abeille lui donne plusieurs co
ups de tête pour qu'elle s'enfuie, tout en se couvrant naturellement de pollen. L'autre chose q
u'elle fait est que cette plante imite une autre orchidée qui a une réserve fabuleuse de nourriture
pour les insectes. Mais celle-ci ...[+++]n'a rien à leur offrir. C'est donc trompeur à deux niveaux. Fabuleux. (Rires) Ici nous voyons un ylang-ylang, le composant de beaucoup de parfums. J'ai senti que quelqu'un en portait tout à l'heure.
Ik denk er soms aan als 'gluiperiaan'. Voor de juiste soort bijen, ziet dit eruit als een zeer agressieve bij. Ze gaat erop af, bonkt herhaalde malen op haar hoofd om ze weg te jagen, en bedekt zich daarbij, natuurlijk, met stuifmeel. Deze plant bootst ook nog een orchidee na met een prachtige voorraad voedsel voor insecten. Maar van deze krijgen ze niks. Ze is misleidend op twee niveaus - geweldig. (Gelach) Hier zien we ylang ylang, een ingrediënt van vele parfums. Ik heb zojuist nog geroken dat iemand het op had.
Et
quand nous l'avions trouvé, mon père disait: Tu peux croire que quelqu'un a grimpé à une arbre là-bas, a cueil
li cette chose, l'a mise dans un camion, qui l'a amené ju
squ'au port et puis elle a traversé tout l'Océan Atlantique et ensuite on l'a mise
dans un autre
...[+++]camion et l'a amené jusqu'à cette petite épicerie à côté de chez nous, pour qu'ils puissent nous la vendre pour 25 cents? Et je disais: Je ne crois pas ça. Et il a dit: Je ne le crois pas non plus. Les choses sont étonnantes. Il y a simplement tant de choses dont on peut être heureux. Quand je m'arrête pour penser à ça, il a absolument raison ; il y a tant de choses dont on peut être heureux. Nous sommes la seule espèce sur le seul rocher qui donne la vie dans tout l'univers, que nous ayons jamais vue, capable de connaitre tant de ces choses. Je veux dire, nous sommes les seuls avec de l'architecture et de l'agriculture.
Wanneer we het gevonden hadden, zei men vader: Kan je ge
loven dat er iemand daar in een boom klom, de
ze vruchten plukte, in een vrachtwagen stak, ze vervoerde tot aan de haven en dan helemaal over de Atlantische Oceaan voer waarna het dan in een andere vrachtwagen gestopt werd en helemaal tot een kleine supermarkt vlakbij ons huis gebracht werd zodat ze aan ons verkocht k
unnen worden aan 25 cent? Ik zei: Nee dat geloof ik niet. Hij
...[+++] weer: Ik geloof het ook niet. Zo'n zaken zijn ongelofelijk. Er zijn gewoon zoveel zaken om gelukkig over te zijn. Wanneer ik er stil bij sta, heeft hij helemaal gelijk: er zijn echt zoveel zaken om gelukkig om te zijn. Wij zijn de enige soort op de enige vruchtbare planeet in het hele universum, voor zover we gezien hebben, die in staat is zoveel zaken te ervaren. We zijn de enigen met architectuur en agricultuur.Elle nous entoure tout le temps, tout comme l'air que nous respirons dans cette salle.
Het omringt ons voortdurend, net als de lucht die we inademen in deze zaal.
Cette femme est folle. Elle déraille encore, pour qu'on parle d'elle Aujourd'hui, tout le monde est d'accord pour dire que l'éléphant avait un ancêtre aquatique
Dat gestoorde mens, ze zit er weer eens naast. Ze zegt ook alles. Maar tegenwoordig is iedereen het erover eens dat de olifant uit het water komt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elles se trouvent toutes dans cette palette ->
Date index: 2021-09-11