Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «elles font un boulot formidable pour » (Français → Néerlandais) :
Elles font un boulot formidable pour montrer aux filles comment se défendre face au patriarcat, mais elles ne montrent pas particulièrement aux garçons comment ils sont censés se défendre contre ce patriarcat.
Ze zijn heel goed om meisjes te leren hoe ze zich tegen de mannelijke dominantie moeten verdedigen, maar ze tonen jongens niet altijd hoe ze zich tegen de mannelijke dominantie moeten verdedigen.
Elles adorent être mères mais elles aiment aussi leur boulot et elles excellent dans ce qu'elles font.
Ze vinden het geweldig om moeder te zijn, maar ze houden ook van hun werk, en ze zijn heel goed in wat ze doen.
Dans le processus de brassage, il y a beaucoup d'impuretés dans la bière, alors pour s'en débarrasser, ce que certaines compagnies font c'est qu'elles font passer la bière au travers d'une sorte de filtre en gélatine pour enlever ces impuretés.
Tijdens het brouwproces ontstaan een hoop troebele delen in het bier, en om die eruit te krijgen, gieten sommige bedrijven het bier door een soort gelatinezeef om de troebelheid weg te krijgen.
elles sont un modèle formidable pour les mouches.
Maar dan voor vliegen.
Vous pouvez aussi faire des erreurs de conception. Comme celui-là un bâtiment dans New York. Quand vous le regardez de ce coté, il semble que les balcons penchent vers le haut et quand vous marchez jusqu'à l'autre coté, ils semblent pencher vers le bas. Donc il y a des cas où des erreurs de conception dans le design conduisent à creer des illusions. Ou, vous pouvez prendre cette image particulière, non-retouchée. C'est intéressant car je reçois beaucoup de courriels de personnes me demandant y-a-t-il des différences de perception entre hommes et femmes ? Et je réponds Non . Les femmes peuvent naviguer dans notre monde de la même manière que les hommes -- et pou
rquoi ne pourraient-elles ...[+++] pas ? Cependant, pour cette illusion précise, les femmes sont systématiquement meilleures que les hommes : elles accordent la tête à la bonne personne en se basant sur le style vestimentaire. Elles font concorder le chapeau au reste.
J
e kunt ook ontwerpfouten maken. Zoals dit gebouw in New York. Wanneer je het van deze kant bekijkt, wijzen de balkons omhoog. En wanneer je naar de andere kant wandelt, zie je dat de balkons omlaag
wijzen. Er zijn dus gevallen waarbij de ontwerpfouten eigenlijk tegelijk illusies zijn. Of je neemt deze onbewerkte foto. Ik krijg met regelmaat de vraag per e-mail van mensen die vragen of er verschillen in waarneming zijn tussen mannen en vrouwen. En ik antwoord dan nee . Ik bedoel, vrouwen kunnen net
zo goed als mannen ...[+++]door onze wereld navigeren. Waarom niet? Maar, deze illusie toont aan dat vrouwen consequent beter zijn in het bepalen van wie het hoofd is, dan mannen, omdat zij naar mode-aanwijzingen kijken. Ze matchen de hoed.Quand elles font un profit, elles le conservent pour elles, il n’est pas destiné à leur être confisqué par le chef.
Als ze winst maken is het van hen, niet voor het stamhoofd om in beslag te nemen.
Et donc, la question pour mon laboratoire n'est pas de penser à toutes les bonnes choses que les bactéries font, ou toutes les mauvaises choses qu'elles font.
En dus is de vraag voor mijn lab of je wil nadenken over alle goede dingen die bacteriën doen, of alle slechte dingen.
Ils m'ont juste ordonné, et si on légalise ça, alors on dit vraiment à ces filles : « Vas-y, vends ton âme pour vivre. » et beaucoup d'entre elles, elles font ce qu'on leur dit.
Het werd me gewoon verteld. Als je het legaliseert, vertel je die meiden feitelijk: Niks mis mee om de weg kwijt te zijn, en een groot aantal zullen gewoon doen wat ze gezegd wordt.
Imaginons que vous alliez chez le docteur et qu'il dise : « Je viens de recevoir vos résultats, votre taux de cholestérol est élevé. » Bien sûr vous savez tous qu'un cholestérol élevé est associé avec une augmentation des risques cardiovasculaires, de crise cardiaque, d'AVC. Alors, vous vous dites qu'avoir un cholestérol élevé n'est pas bon. Le médecin vous dit : « Je voudrais vous d
onner un traitement pour baisser votre taux de cholestérol, une statine. » Vous en avez probablem
ent entendu parler, elles font partie des méd ...[+++]icaments les plus prescrits, vous connaissez probablement des personnes qui en prennent. Alors, vous vous dites : « Oui ! Donnez-moi de la statine. » Mais il y a une question que vous devriez poser, une statistique que vous devriez demander dont la plupart des docteurs n'aiment pas parler et dont les groupes pharmaceutiques aiment encore moins parler.
Stel dus dat je dokter tegen je zegt: Ik heb hier je testresultaten. Je cholest
erol is aan de hoge kant. Jullie weten dat een hoog cholesterolgehalte de kans verhoogt op hart- en vaatziekten, hartinfarcten, beroerte. Je denkt dus bij jezelf: hoog cholesterol, da's geen goede zaak. Dan zegt de dokter: Ik wil je een medicijn geven dat je cholesterol helpt verlagen, een statine. Waarschijnlijk weet je dat statines behoren tot de meest voorgeschreven geneesmiddelen ter wereld of kent zelfs iemand die ze neemt. Dus je denkt: vooruit, doe die statine maar. Maar op dat moment moet je eigenlijk iets vragen. Er is een statistiek waarover de meest
...[+++]e artsen niet graag praten en farmaceutische bedrijven nog minder.Les organisations humanitaires ont à prouver qu'elles font plus de bien que les pauvres ne pourraient en faire pour eux-mêmes.
Dan moeten we bewijzen dat we meer doen voor de armen, dan zij dat zelf kunnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elles font un boulot formidable pour ->
Date index: 2025-06-18