Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elle voit ça comme insidieux " (Frans → Nederlands) :
Elle voit ça comme insidieux, grignotant petit-à-petit votre perception de vous même sans que vous ne vous en rendiez compte.
Ze ziet het als verraderlijk, knagend aan ons zelfbeeld zonder dat we het beseffen.
Oui, elle en a un besoin fondamental : elle travaille toute la journée, elle est en voiture, elle voit plein de patients, et elle n'a pas le temps de s'arrêter pour aller manger.
Ze had er behoefte aan: ze werkte de hele dag, ze was in haar auto, ze zag verschillende patiënten en had geen tijd om te stoppen en te gaan eten.
Et quand j'aime mon serviteur, dit Dieu, Je deviens les yeux par lesquels il ou elle voit, les oreilles par lesquelles il ou elle entend, la main par laquelle il ou elle prend, et le pied par lequel il ou elle marche, et le coeur par lequel il ou elle comprend. C'est cette union du soi avec la divinité qui est la leçon et la raison de notre chemin spirituel et de toutes nos traditions de foi.
word ik de ogen waardoor hij of zij kijkt, de oren waarmee hij of zij luistert, de hand waarmee hij of zij grijpt, en de voet waarmee hij of zij wandelt, en het hart waarmee hij of zij begrijpt. Het is de eenwording van onze zelf met de goddelijkheid dat is de les en het doel van ons spiritueel pad en al onze geloofstradities Moslims zien Jezus als de meester van soefisme,
Elle a peut-être encore beaucoup à apprendre, mais elle est déjà experte dans un domaine très important : comprendre ce qu'elle voit.
Het moet nog veel leren over de wereld, maar het is nu al een expert in iets heel belangrijks: iets zinnigs maken van wat het ziet.
Et tout en se cachant, elle se sent ridicule, mais elle voit passer ce char avec des soldats, des gens dans tous les sens, le chaos et elle pense, Je me croirais dans Alice au Pays des Merveilles tombant dans le terrier du lapin, tombant, tombant, sombrant dans le chaos; ma vie ne sera plus jamais pareille. . Quelques semaines plus tard, mon amie était dans une foule de gens, luttant avec son nouveau-né dans les bras pour le donner à un étranger dans un bus, l'un des derniers en partance de Sarajevo emportant des enfants pour les mettre en sécurité.
Terwijl ze zich verstopt, voelt ze zich belachelijk. Ze ziet de tank voorbijrijden met soldaten en overal mensen en chaos. Ze denkt: Ik voel me net Alice in Wonderland die het konijnenhol ingaat, dieper, dieper, dieper in de chaos en mijn leven zal nooit meer hetzelfde zijn. Een paar weken later staat mijn vriendin in een mensenmenigte. Ze duwt, met haar zoontje in haar armen, en geeft hem aan een vreemde in een bus. Het was één van de laatste bussen die Sarajevo verliet en kinderen meenam, zodat zij veilig zouden zijn.
L'infidélité est l'ultime trahison. Mais doit-elle vraiment l'être ? La thérapeute Esther Perel, spécialiste des relations, examine pourquoi les gens trichent, et décortique pourquoi les liaisons sont tellement traumatisantes : parce qu'elles menacent notre sécurité affective. Dans l'infidélité, elle voit quelque chose d'inattendu - une expression de la nostalgie et de la perte. Une présentation à voir pour tous ceux qui ont déjà triché ou été trompé, ou qui veut simplement un nouveau cadre pour comprendre les relations.
Ontrouw is het ultieme verraad. Maar hoeft dat wel? Relatietherapeut Esther Perel onderzoekt waarom mensen vreemdgaan en laat zien waarom verhoudingen zo traumatisch zijn: omdat ze onze emotionele basis bedreigen. In ontrouw ziet ze iets onverwachts: een uiting van verlangen en verlies. Verplicht kijken voor iedereen die ooit is of heeft bedrogen of voor wie relaties in een nieuw licht wil leren zien.
Elle regarde une exploration en direct de plusieurs milliers de milles plus loin, et ce qu'elle voit viens de poindre à son esprit.
Ze ziet een ontdekkingstocht op duizenden kilometers afstand en ze realiseert zich net wat ze ziet.
J'étais dans le métro hier, avec ce conteneur à lettres, qui est
par ailleurs un excellent moyen d'engager une conversation; si vous
ne savez pas par où commencer, prenez un de ces conteneurs avec vous (Rires) et un homme qui me dévisageait me demanda: Pourquoi n'utilisez-vous pas Internet? Et j'ai pensé : Monsieur, je ne suis ni stratège ni spécialiste. Je suis à peine une conteuse. Ainsi, je pourrais vous parler d'une femme dont le mari vient de rentrer d'Afghanistan, et qui peine à déterrer cette chose qu'on nomme conversation , a
...[+++]lors elle dissémine des lettres d'amour partout dans la maison comme pour dire Reviens vers moi. Trouve moi quand tu le pourras. Je pourrais vous parler d'une fille qui décide de poser des lettres d'amour partout dans son campus de Dubuque, Iowa, pour découvrir son oeuvre décuplée le lendemain en sortant dans la cour où elle voit des lettres d'amour suspendues aux arbres, coincées dans les buissons, posées sur les bancs.
Ik zat gisteren op de metro met mijn brievenkorf. Ideaal om het ijs te breken, als je daar behoefte aan hebt, breng dan gewoon dit ding mee. (Gelach) Een man staarde me aan: Waarom gebruik je het internet niet? Ik dacht: Mijnheer, ik ben geen strateeg, geen specialist. Ik ben maar een verhalenverteller. Ik kan je vertellen over een vrouw wier echtgenoot net terugkwam van Afg
hanistan. Zij heeft moeite om het gesprek weer op gang te krijgen. Ze verstopt liefdesbrieven in huis om te zeggen: Kom terug bij me. Vind me als je er klaar voor bent. Of een meisje dat beslist dat ze liefdesbrieven zal achterlaten in haar campus in Dubuque, Iowa. Al
...[+++]s de volgende dag buitenkomt, ziet ze de kettingreactie op haar actie: liefdesbrieven hangen in de bomen, zijn verstopt in de struiken en onder de banken.J'espère qu'elle est quelque part en sécurité et en bonne santé et qu'elle voit cette conférence et sait que son désespoir et son courage ont inspiré la création la Crisis Text Line et m'inspire chaque jour.
Ik hoop dat ze op een veilige plek is en dat ze gezond is. Ik hoop dat ze deze talk ziet en dat ze weet dat haar wanhoop en haar moed de inspiratie was voor de creatie van Crisis Text Line en dat inspireert mij elke verdomde dag.
Et dès qu'elle rencontre un jeune homme moitié thaï, moitié canadien venu d’Édimbourg, elle voit en lui un semblable.
Zodra ze een jongeman tegenkomt die half Thai, half Canadees is en in Edinburgh woont, ziet ze hem als verwant.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle voit ça comme insidieux ->
Date index: 2022-06-23