Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «elle se fonde sur une idée folle » (Français → Néerlandais) :
Même si elle a apporté de nombreux avantages, elle se fonde sur une idée folle - l'idée folle étant que nous pouvons avoir une croissance infinie sur une planète finie.
Hoewel het veel voordelen heeft gebracht berust het op een krankzinnig idee -- het krankzinnige idee dat we oneindige groei kunnen hebben op een eindige planeet.
Je pense que oui. Je veux juste me concentrer su
r certaines d'entre elles. Prenons la méritocratie. Cet
te idée que tout le monde mérite d'arriver où ils arrivent. Je pense que c'est un
e idée folle, complètement folle. Je supporterai n'importe quel politicien de gauche ou de droite, avec n'importe quelle demi-idée
de méritocratie. Je ...[+++]suis méritocratique, un point c'est tout. Mais je pense que c'est fou de croire que l'on peut faire une société vraiment méritocratique. C'est un rêve impossible.
Ik denk van wel. Laten we het eens bekijken. Neem nu de meritocratie. Het idee dat iedereen krijgt wat hem toekomt. Volgens mij een idioot idee, volslagen idioot. Ik steun elke linkse of rechtse politicus met enigszins acceptabele meritocratische denkbeelden. Ik ben zelf ook een meritocraat in die zin. Maar het is gekkenwerk om te denken dat we ooit een werkelijke meritocratie zullen bereiken. Een onmogelijke droom.
Mais il y a d'autr
es choses pour lesquelles les gens croient qu'elle sont importantes, comme l'efficacité de l'homéopathie, ou que l'évolution des espèces est , vous savez, simpleme
nt une sorte d'idée folle émise sans aucun fondement par des scientifiques, où, vous savez, l'évolution et toutes ces choses, où le réchauffement climatique. Ces idées n'ont pas vraiment de validité, vous ne pouvez donc pas faire confiance aux scientifiq
...[+++]ues. Il est temps de résoudre ce problème, parce que c'est un problème crucial, et vous pourriez dire, « D'accord, comment va-t-on résoudre ce problème avec le SETI ? » Et bien, laissez moi vous dire qu'évidemment le SETI ne peut pas résoudre ce problème, mais il peut l'aborder. il peut l'aborder en rendant les jeunes intéressé par la science. Les sciences sont difficiles, elles ont la réputation d'être difficiles, et le fait est qu' elles le sont, et c'est ça le résultat de 400 ans de sciences, pas vrai ?
Maar er zijn andere dingen die mensen geloven die wel significant zijn, zoals de effectiviteit van homeopathie, of dat evol
utie een raar soort idee is
van wetenschappers zonder benen. Evolutie of het broeikaseffect. Dit soort van ideeën heeft gee
n enkele waarde. Je kunt de wetenschappers niet vertrouwen. We moeten het probleem oplossen, het is een cruciaal probleem. Je kan je afvragen of we dit oplossen met SETI. Laat me eerst zeggen dat SETI dat probleem uiteraard niet ka
...[+++]n oplossen. Het kan het probleem wel aan de orde stellen door jonge mensen te interesseren voor wetenschap. Wetenschap heeft de reputatie dat ze moeilijk is, en dat klopt, het is het resultaat van 400 jaar wetenschap.En fait, j'ai plus de certitudes à propos de la première idée folle, selon laquelle la conscience est fondamentale, qu'à propose de la seconde, selon laquelle elle est universelle.
Feitelijk heb ik meer vertrouwen in dat eerste wilde idee, dat het bewustzijn fundamenteel is, dan in dat tweede, dat het universeel zou zijn.
Le processus de conception était très difficile, pres
que comme une lutte pour la survie. Mais petit à petit, une
idée a évolué. Cette idée d'une tour rationnelle qui se fond dans la ville tout autour, et ouvre ainsi l'espace public à ce qu'on appelle une version scandinave de la Place d'Espagne à Rome. Elle est publique à l'extérieur, tout comme à l'intérieur, grâce à la bibliothèque. Mais Darwin n'explique pas
...[+++] seulement l'évolution d'une seule idée.
Het ontwerpproces was erg lastig, bijna een strijd om te overleven. Maar gaandeweg onstond er een idee. Het idee van een rationele toren die samensmelt met de omringende stad. Het uitbreiden van de publieke ruimte naar wat we noemen een Scandinavische versie van de Spaanse Trappen in Rome. Maar vrij toegankelijk, zowel van buiten als van binnen, met de bibliotheek. Darwin heeft het niet alleen over de evolutie van één idee.
Déjà, rien que ces derniers jours, nous avons eu tellement de gens parlant de choses auxquelles elles tiennent, de choses qui les passionnent, qui peuvent faire la différence dans le monde, et l'idée d'avoir ce groupe de gens réunis - certaines des causes en lesquelles nous croyons, les fonds que cette conférence peut soulever et les idées - je crois véritablement que cette combinaison, fera la différence avec le temps.
Nu al, slechts in de laatste paar dagen hebben we al zoveel mensen horen praten over dingen
die zij belangrijk vinden, waar zij passie voor hebben en ding
en die een verschil kunnen maken in de wereld. En het
idee dat deze groep mensen sam
en komt met sommige doelen waar we in geloven, het geld en de ideeën die deze conferentie kan opbrengen. Ik geloof echt dat deze combi
...[+++]natie na verloop van tijd een verschil zal maken.Nous avons entendu parler des japonais abandonnant les armes à feu. Nous avons entendu parler de c
i et de ça. Mais je suis revenu en arrière et j'ai pris ce que j'ai pu trouver, les exemples de l'histoire où il y a eu des interdictions contre les technologies, et j'ai essayé
de déterminer quand elles étaient – quand l'interdiction a été supprimée, parce que les technologies reviennent toujours. Et il s'avère que le temps, la durée pendant laquelle elles étaient hors-la-loi et interdites, diminue au cours
du temps. Et qu'au ...[+++]fond, vous pouvez retarder une technologie, mais vous ne pouvez pas la tuer. Donc c'est cohérent. Parce que dans un certain sens, ce qu'est la culture, c'est une accumulation d'idées.
We hebben gehoord over Japann
ers die geen wapens willen. We hebben gehoord over dit en dat. Maar ik zocht naar voorbeelden uit de geschiedenis waar er verboden waren op technologie,
en probeerde uit te vinden wanneer ze ingingen - en terug werden gedraaid. Want altijd kwamen ze terug. Het blijkt dat de tijdsduur dat ze verboden werden, steeds m
aar korter werd. Je kunt technologie ophouden maar niet tegenhouden.
...[+++] Dat is logisch. Want cultuur is in zekere zin de accumulatie van ideeën.L'idée derrière le palais de la mémoire est de créer cet édifice imaginaire dans votre esprit et de le remplir avec des images des choses dont vous voulez vous souvenir -- plus l'image est folle, curieuse, bizarre, drôle, torride, puante plus elle est susceptible d'être inoubliable.
Het idee achter het geheugenpaleis is om in gedachten een bouwwerk te creëren en dat te vullen met beelden van de dingen die je wil onthouden -- hoe maffer, gekker, grilliger, grappiger, ordinairder en hoe ranziger het beeld is, des te onvergetelijker het waarschijnlijk is.
Bon, l'idée n'est pas aussi folle qu'elle y paraît.
Het idee is niet zo gek als het klinkt.
Trois, jeter des centaines d'idées -- plus il y en a et plus elles sont folles, mieux c'est.
Stap drie: ideeën opwerpen -- honderden, hoe meer hoe beter, hoe wilder hoe beter.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle se fonde sur une idée folle ->
Date index: 2023-06-23