Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elle nous fournit aussi un tiers " (Frans → Nederlands) :
Elle nous fournit aussi un tiers de la nourriture que nous mangeons.
en tevens eenderde van ons voedsel.
Ça nous fournit aussi un tiers de notre nourriture.
Ze zorgen ook voor een derde van ons voedsel.
Maintenant la science peut écarter cette méthodologie, mais les navigateurs polynésiens l'utilisent a
ujourd'hui parce qu'elle leur fournit une détermination précise de l'angle et la direction de leur vaissea
u. Les palu avaient aussi une capacité étonnante pour prévoir les conditions météo avec des jours d'avances. Parfois j'étais avec Mau par u
ne nuit nuageuse et nous restions assis au point le plus à l'est de l'île, et il regardai
...[+++]t au loin. Et puis il disait : C'est bon, on y va. Il voyait cette première lueur du jour -- il savait ce que le temps serait pour les trois jours suivants.
Nu mag de wetenschap deze methodiek verwerpen, maar Polynesische zeevaarders gebruiken hem vandaag de dag nog omdat hij hen een nauwkeurige bepaling van de hoek en richting van hun vaartuig verschaft. De palu had ook een griezelig vermogen om dagen van tevoren de weersomstandigheden te voorspellen. Soms zat ik met Mau op een bewolkte nacht aan de oostelijke kust van het eiland uit te kijken. En dan zei hij: Oke, we gaan. Hij zag die eerste glimp van het licht - hij wist wat het weer binnen drie dagen zou zijn.
Elle nous informe, elle nous raconte quelque chose, elle nous fournit des réponses avant même que nous ayons réfléchi.
In vorm vertelt het ons, levert het ons de antwoorden voordat we erover hebben nagedacht.
Tout d'abord, elles nous nourrissent, elles
nous apportent aussi l'oxygène que
nous respirons, mais les plantes sont aussi les sources d'ingrédients actifs biologiquement importants que
nous devrions étudier avec une grande attention, parce que les s
ociétés humaines, à travers les millénaires, ont développé des connaissances importantes, des us et coutumes, et d'importantes ressources médicinales basées sur les
...[+++] plantes.
Ze voeden ze ons, en ze produceren de zuurstof die we inademen. Maar planten zorgen ook voor belangrijke biologisch actieve ingrediënten die we goed zouden moeten bestuderen. Menselijke samenlevingen hebben immers duizenden jaren lang gezorgd voor belangrijke kennis, culturele tradities, en belangrijke medische bronnen die op planten zijn gebaseerd.
Malheureusement, nos bêtes ne sont pas des animaux très rentables, car elles en transforment les deux-tiers en excréments et en chaleur. Nous avons donc perdu deux biscuits. Il nous en reste un pour la viande et les produits laitiers. Nous allons en jeter deux de plus à la poubelle.
Helaas, onze dieren zijn niet efficiënt. Twee derde zetten ze om in uitwerpselen en warmte. We verliezen die twee en we hebben alleen maar deze over in vlees en zuivelproducten. Nog twee gaan we direct weggooien in de vuilnisbak.
La technologie prend le pari de redéfinir la connexion humaine - comment nous prenons soin les uns des autres, comment nous prenons soin de nous-mêmes - mais elle nous donne aussi l'occasion d'affirmer nos valeurs et notre direction.
Technologie doet een aanbod tot herdefiniëring van de menselijke connectie -- hoe we om elkaar geven, hoe we om onszelf geven -- maar het geeft ons ook de gelegenheid om onze waarden te bevestigen en onze richting.
Et puis il y a toutes ces formes dont nous ne savons pas ce qu'elles sont mais elles sont tout aussi bien résolues et complexes.
En dan zijn er alle dingen waarvan we niet weten wat ze zijn, maar die zijn net zo uitgewerkt en complex.
Comme on le voit dans les démocraties libérales modernes d'aujourd'hui, la société, l'État, non seulement nous permet de déterminer notre moi, de le façonner, elle l'exige aussi de nous.
In de huidige moderne liberale democratieën bepaalt de maatschappij, de staat, niet alleen ons zelf, geeft ons zelf vorm, ze verlangt het ook van ons.
Elle aurait pu aussi indiquer un moyen de répondre à l'une des plus profondes questions qu'on peut se poser, qui est, Sommes-nous seuls dans l'Univers ? Y a t-il une quelconque autre utilité à l'exploration et à la science, autre que juste un sens du merveilleux ?
Het kan ons ook een eerste antwoord geven op een van de belangrijkste vragen die je kan stellen, Zijn we alleen in dit heelal? Heeft onderzoek en wetenschap meer nut dan alleen verwondering?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle nous fournit aussi un tiers ->
Date index: 2024-11-13