Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elle nous dit comment augmenter " (Frans → Nederlands) :
Sachant que cette molécule est précieuse, car elle nous dit comment augmenter ce comportement et ce qui l'éteint.
Maar het is waardevol om die molecule te kennen, want dat zegt ons hoe we dat gedrag moeten versterken en hoe het uitgeschakeld wordt.
Ce sont ces couches bleues et blanches. Les gaz sont pris da
ns les glaces, donc nous pouvons mesurer le CO2. Ainsi, nous savons que le taux de CO2 était plus bas. La chimie de la glace nous donne aussi la température dans les régions polaires. En avançant de 20 000 ans dans le temps pour arriver aujourd'hui, vous verriez que la temp
érature a augmenté. Elle n'a pas augmenté en douceur, mais parfois très rapidement, puis a stagné, puis encore rapidement. Le rythme était différent d'un pôle à l'a
...[+++]utre. Le CO2 a également augmenté par à-coups.
Hier zie je die blauw-witte lagen. In de ijskernen is gas ingesloten, daardoor kunnen we het CO2 meten. Zo weten we dat het CO2-niveau vroeger lager lag. De chemie van het ijs zegt ook iets over de temperatuur in de poolstreken. En als je dan de reis onderneemt van 20.000 jaar terug naar onze tijd, zie je dat het warmer is geworden. Het tempo was niet steeds gelijk. Soms werd het snel warmer, dan was er een plateau waarna het weer snel ging. Er was verschil tussen de twee poolstreken en ook de toename van CO2 verliep sprongsgewijs.
Alors, on venait de me demander d'aller tourner le
film Elizabeth . Et nous étions tous en train de parler de cette grande icône anglaise, et nous disions C'est un
e femme formidable. Elle fait tout. Comment allons-nous la présenter ? Alors nous nous sommes mis autour d'une table avec le studio, les producteur et l'auteur, et ils sont venus me demander Shekhar, qu'en penses-tu ? Et j'ai dit Je pense qu'elle danse. Et je voyais tout le monde me regarder, quelqu'un a dit Bollywood. L'autre a dit
...[+++]Combien on le paye lui ? Et le troisième a dit Trouvons un autre réalisateur. Je me suis dit qu'il valait mieux que je change. Alors nous avons beaucoup discuté de la manière de présenter Elizabeth, et j'ai dit, Ok, peut-être que je suis trop Bollywood .
Ik werd gevraagd om de film Elizabeth te maken. We zijn in gesprek over dit geweldige Engelse icoon en zeggen: Ze is een fantasti
sche vrouw. Ze doet alles. Hoe gaan we haar voorstellen? We gingen rond de tafel zitten met de studio, de producenten en de schrijver, en ze vroegen mij mening: Shekhar, wat denk je? Ik zei: Ik denk dat ze danst. Ik kon zien dat iedereen me aankeek. Iemand zei: Bollywood. De andere zei: Hoeveel betalen we hem hiervoor? Een derde zei: Laat ons een andere regisseur zoeken. Ik dacht dat ik maar beter kon veranderen. We discussieerden lang over hoe Elizabeth voorgesteld moe
...[+++]st worden. Ik zei: Misschien ben ik te Bollywood.Nous pensons à la douleur comme à un symptôme, mais il y a des cas où le système nerveux développe des boucles de rétroaction et
la douleur devient elle-même une maladie terrifiante. En commençant par l'h
istoire d'une fille dont l'entorse du poignet est devenue un cauchemar, Elliot Krane parle du mystère complexe de la douleur chronique, et passe en revue les faits que nous v
enons de découvrir, comment elle fonc ...[+++]tionne et comment la traiter.
We zien pijn als een symptoom, maar er zijn gevallen waar het zenuwstelsel terugkoppelingslussen ontwikkelt en pijn een verschrikkelijke ziekte op zich wordt. Te beginnen met het verhaal van een meisje wier verstuikte pols veranderde in een nachtmerrie, vertelt Elliot Krane over het complexe mysterie van chronische pijn en geeft een overzicht van de feiten die we net aan het leren zijn over hoe zet werkt en hoe ze te behandelen.
L'armée vous tirera dessus, et le Hamas vous kidnappera. Nous avons dit, Bon, essayons de pousser aussi loin que possible. J'aime la façon dont les gens me demanderont, Elle sera grande comment, ma photo? Elle sera aussi grande que votre maison. Quand nous avons fait le mur, nous avons fait le côté palestinien.
Het leger schiet je neer en Hamas neemt je gevangen. We zeiden: Goed, laten we 's zien hoe ver we ermee komen. Ik geniet ervan als mensen me vragen: Hoe groot wordt mijn foto? Zo groot als je huis. Toen we de muur deden, deden we de Palestijnse kant.
Lorsque nous recevons cette information, nous oublions qui elle touche, ou comment cette information nous a été donnée.
Te vaak vergeten wij bij het krijgen van die informatie om wie het gaat of hoe die informatie ons bereikte.
Des études ont montré que prendre des vitamines est bon pour votre santé et mauvais pour votre santé. Cette herbe fraîchement découverte peut améliorer votre mémoire ou détruire votre foie. Les gros titres annoncent un
nouveau traitement prometteur contre le cancer puis n'en parlent plus jamais.
Tous les jours, on nous bombarde d'informations qui attirent notre attention, appuyées par des études scientifiques, mais que sont ces ét
udes ? Comment sont-elles faites ? ...[+++]Et comment savoir si elles sont fiables ? Quand il s'agit d'informations médicales ou concernant les régimes, la première chose dont il faut se rappeler c'est que tandis que les études sur les animaux ou les cellules individuelles peuvent montrer la voie vers d'autres recherches, la seule façon de savoir si une chose affectera les humains est de faire une étude qui implique des sujets humains. Quand il s'agit d'études sur les humains, l'étalon or scientifique est l'essai clinique randomisé, ou RCT, ou ECR.
Onderzoek toont aan dat vitaminepillen zowel goed als slecht zijn voor je gezondheid. Dat pas ontdekte kruid verbetert je geheugen of tast je lever aan. Kranten roepen over een behandeling tegen kanker om er noo
it meer op terug te komen. We worden dagelijks bes
tookt met opvallend nieuws, zogezegd ondersteund door wetenschappelijk onderzoek. Maar wat is dit onderzoek? Hoe wordt het uitgevoerd? En hoe betrouwbaar is het? Bij voeding of medicijnen wijzen proev
en op dieren of wat cellen ...[+++] de weg naar vervolgonderzoek. Maar of iets ook bij mensen werkt, kan alleen door onderzoek op mensen. Bij onderzoek op mensen is de gulden regel het gerandomiseerd onderzoek met controlegroep (RCT).L
a Chapelle Sixtine est l'un des édifices les plus iconiques au monde — mais il y a sans doute beaucoup de choses que vous ignorez à son sujet. Dans ce véritable tour de force oratoire, l'historienne de
l'art Elizabeth Lev nous entraîne à travers le célèbre plafond de la Chapelle Sixtine et les représentations remarquables d'histoires traditionnelles vivement racontées par Michel-Ang
e. Elle nous montre comment le peintre est allé au-delà de l'iconograp
...[+++]hie religieuse de son temps pour tracer de nouvelles voies artistiques. Plus de 500 ans après sa création, comme l'explique Elizabeth Lev, la Chapelle Sixtine nous invite à regarder autour de nous comme dans un miroir et à nous demander : « Qui suis-je ? Quel rôle est-ce que je joue dans le grand théâtre de la vie ? »
De Sixtijnse Kapel is één van de meest iconische gebouwen op aarde — maar er zijn een hoop dingen
die je er wellicht niet over wist. In deze tour-de-force-talk leidt kunsthistorica Elizabeth Lev ons langs de zoldering van het beroemde gebouw en langs Michelangelo's levendige uitbeelding van traditionele verhalen. Ze toont hoe de schilder verder reikte dan de religieuze iconografie om nieuwe artistieke wateren te verkennen. Vijfhonderd jaar nadat de kunstenaar haar beschilderde, zegt Lev, dwingt de Sixtijnse Kapel ons om rond te kijken als in een spiegel en ons af te
vragen: Wie ben ik, welke ...[+++] rol speel ik in dit grote theater des levens?Et dans ce processus, il nous a appris un tas de trucs sur la nature de la connaissance elle-même, et comment nous pouvons au mieux la tester et la remettre en cause, afin de nous rapprocher de la vérité.
En terwijl hij dit deed leerde hij ons veel over kennis. en over hoe we het het beste kunnen testen, om ons dichter bij de waarheid te brengen.
À l'âge de 19 ans, Amy Purdy a été amputée des deux jambes au dessous des genoux. Et maintenant ... elle est snowboardeuse professionnelle. Dans cette présentation impressionnante, elle nous montre comment s'inspirer des obstacles de la vie. (Filmé à TEDxOrangeCoast.)
Toen Amy Purdy 19 jaar was, verloor ze beide benen onder de knie. Nu is ze professioneel snowboarder. In deze indrukwekkende lezing laat ze ons zien hoe we inspiratie kunnen halen uit de obstakels die het leven opwerpt. (Gefilmd op TEDxOrangeCoast)
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle nous dit comment augmenter ->
Date index: 2025-03-31