Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «elle est sensée aller » (Français → Néerlandais) :
Et la voilà qui descend l'échelle. Et elle va entrer dans la ruche, trouver un pot à miel libre, et vomir, et le miel c'est ça. (Rires) Maintenant souvenez-vous -- (Rires) -- elle est sensée aller vers les fleurs bleus. Mais que font ces abeilles dans le coin en haut à droite?
En hier komt ze van de ladder af. En dan gaat ze naar het nest, zoekt een lege honingcel, en geeft over, en dat is honing. (Gelach) Oké, onthoud -- (Gelach) -- het is de bedoeling dat ze naar de blauwe bloemen gaat. Maar wat zijn die bijen daar rechts boven in de hoek aan het doen?
Alors, voici quelques-uns des personnages que nous avons. Mujiba, de Malaisie, son principale pouvoir est qu'elle est en mesure de répondre à n'importe quelle question. Elle est la reine du Trivial Pursuit, si vous voulez. Mais quand elle a son pouvoir pour la première fois, elle commence à aller dans des jeux télévisés et à gagner de l'argent.
Dus hier zijn een paar van onze personages. Mujiba, uit Maleisië, haar grote kracht is dat zij elke vraag kan beantwoorden. Zij is de Triviantkoningin, als je wil. Maar wanneer zij haar kracht krijgt, begint ze naar spelletjes te gaan en begint ze winst te maken.
Je me souviens de ses cheveux épais et raides qui tombaient en cascade quand elle se penchait pour me prendre dans ses bras. Elle avait l'accent doux du Sud de la Thaïlande. Je m'accrochais à elle, même quand elle devait juste aller aux toilettes, ou manger.
Ik herinner me het dikke, stijle haar en hoe het als een gordijn om me heen hing als ze vooroverboog om me op te pakken, haar zachte, Zuid-Thaise accent, hoe ik me aan haar vastklampte, zelfs als ze alleen maar even naar het toilet wilde gaan.
Si vous ne comprenez pas qu'il y a en l'homme quelque chose qui répond au défi de cette montagne et qui le pousse à le relever, que cette lutte est la lutte pour la vie elle-même, pour aller encore et toujours plus haut, alors vous ne verrez pas pourquoi nous y allons.
Als je niet begrijpt dat er iets in de mens is dat de uitdaging van deze berg zal aangaan, dat de strijd de strijd is van het leven zelf, opwaarts en immer opwaarts, dat de strijd de strijd is van het leven zelf, opwaarts en immer opwaarts, dan zie je niet waarom wij gaan.
Sebastian Thrun a contribué à la construction de l'étonnante voiture sans chauffeur de Google, alimenté par un
e quête très personnelle pour sauver des vies et réduire les accidents de la route. Une vidéo époustouflante montre la voiture qui a remporté le DARPA Challenge se déplaçant d
ans une circulation dense en ville sans personne au volan
t . Des images d'un test routier radical à TED2011 démontrent la vitesse à laquelle
elle peut ...[+++] vraiment aller.
Sebastian Thrun werkte mee aan de bouw van de verbluffende chauffeurloze auto van Google, gedreven door een persoonlijke queeste om levens te redden en verkeersongevallen te verminderen. Verbazingwekkende video's tonen de auto die de DARPA Challenge won, terwijl die door druk stadsverkeer rijdt, zonder iemand achter het stuur. Dramatische testritbeelden van TED2011 tonen hoe snel het ding echt gaat.
(Rires) S’il avait lancé avec de la vitesse, la balle serait allée où elle était supposée aller, mais il n'en fut rien.
(Gelach) Als hij snel had gegooid, was de bal gegaan waar hij moest gaan, maar het lukte niet.
C'était dans les livres, c'était dans la tête de l'instituteur, et elle devait y aller pour obtenir les informations, parce que c'est comme ça qu'on apprenait.
Die zat in boeken, in het hoofd van de leerkracht, en ze moest daarheen om informatie te halen, want zo leerde je.
(Musique) Dans celle-ci, la créatrice raconte comment elle a dû aller sur Google pour connaître la date de la Fête des Mères.
(Muziek) In deze vertelde de maakster hoe ze via Google de datum van moederdag had gevonden.
L'amende a brisé la culture de la crèche. En ajoutant une amende, ce qu'ils ont fait, c'est communiquer aux parents que toute leur dette envers les auxiliaires de la crèche avait été acquittée avec le paiement de 10 shekels, et qu'il n'y avait aucun résidu de culpabilité ou de préoccupation sociale que les parents devaient aux éducateurs. Les parents ont donc di
t, de manière assez sensée : 10 shekels pour aller chercher mon enfant en retard ? C'est pas trop mal ! (Rires) Selon l'explication du comportement humain dont nous avons hérité au 20e siècle, nous sommes tous des acteurs rationnels tendant à maximiser notre satisfaction. Selon ce
...[+++]tte explication, les crèches n'avaient pas de contrat, elles devaient opérer sans contraintes.
De boete veranderde de cultuur van de kinderkribbe. Door een boete toe te voegen, gaven ze de ouders het signaal dat hun volledige schuld aan de begeleiders was afgelost met de betaling van 10 shekels, en dat er geen schuld of sociale bezorgdheid meer overbleef die de ouders aan de begeleiders waren verschuldigd. En dus zeiden de ouders, niet onlogisch: 10 shekel om mijn kind te laat op te halen? Wat kan daar mis mee zijn? (Gelach) De verklaring van menselijk gedrag die we erfden in de 20
ste eeuw was dat we allemaal rationale actoren zijn die zichzelf maximaliseren. Op basis van die verklaring - de kinderkribbe had geen contract -- had d
...[+++]e kinderkribbe zonder beperkingen moeten functioneren.Voici le bateau. J'ai pas passé beaucoup de temps dessus comme vous voyez. Donc en gros pour résumer, j'ai attra
pé ces familles, et elle me dit : Maman, tu as oublié le bébé rose, et le papa bleu, et tu as oublié tout ça. Et elle
dit : Ils veulent y aller . Et j'ai répondu : Non, chéri, ils ne veulent pas. C'est le Passage du
Milieu. Personne ne veut aller par le Passage du Milieu. Donc elle m'a lancé un regard que seule une fille
...[+++]de développeuse de jeux peut lancer à sa mère, et pendant qu'on traverse l'océan, en suivant ces règles, elle réalise que les vagues sont très hautes et elle me dit : On va pas y arriver. Et elle réalise aussi qu'on a pas assez de nourriture, et elle me demande quoi faire, et je réponds : On peut soit.. Rappelez-vous qu'elle a sept ans... On peut mettre des gens dans l'eau ou espérer que personne ne tombe malade et qu'on arrive de l'autre côté. Et elle... le regard qu'elle avait quand elle est venue et elle a dit... c'était après un mois avoir étudié l'histoire des noirs à l'école.
Dit was de boot. Hij was duidelijk snel gemaakt. (Gelach) Het komt
hierop neer: ik nam enkele families en ze zei: Maar mama, je vergeet de roze baby en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. en de blauwe papa en je verg
eet dit en dat. Zij willen ook mee. Ik zei: Nee schat, ze willen niet mee. Dit is de Middenpassage. Niemand wil de Middenpassage nemen. Dus ze gaf me een blik die enkel de dochter van een gamedesigner een moeder kan geven. Terwijl we de oceaan oversteken e
n de regels volgen, beseft ...[+++] ze dat het er hevig aan toe gaat, en ze zegt: We halen het niet! Ze beseft dat we niet genoeg eten hebben, dus ze vraagt wat ze moet doen. Ik zeg: - ze is zeven, weet je nog - Ofwel zetten we een paar mensen overboord, ofwel hopen we dat ze niet ziek worden en halen we de overkant. Die blik op haar gezicht, toen ze zei -- na een maand, dit is Maand van de Zwarte Geschiedenis -- datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle est sensée aller ->
Date index: 2021-09-05