Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elle est morte " (Frans → Nederlands) :
Et son enfant va recevoir un traitement de prévention de la transmission mère-enfant du VIH, ce qui signifie que le bébé pourra naître sans le virus. C’est de la prévention au tout début de la vie. C’est une des façons d'intervenir sur la pandémie du SIDA. Et j’aimerais terminer en vous racontant l’histoire d’Avelile. Voici Avelile. Elle me suis partout où je vais. Je raconte son histoire à tout le monde, parce qu’elle représente un des millions d’orphelins du SIDA. La mère d’Avelile avai
t le virus du SIDA. Elle est morte d’une maladie liée au SIDA. Avelile avait le virus. Elle est née avec. Et la voici à 7 ans, ne pesant pas plus qu’un
...[+++]bébé d’un an. A ce stade dans sa vie, le SIDA s’était pleinement déclaré et elle était atteinte de pneumonie. Nous l’avons rencontrée dans un hôpital de l’est de Cape et nous avons passé une après-midi entière avec elle – une enfant adorable.
Haar baby krijgt later PMTCT, wat betekent dat de baby wordt geboren zonder het virus. Dat is n
u preventie aan het eerste begin van het leven. Het een manier om te kijken naar de aanpak van de AIDS-pandemie. Ik wil graag eindigen met
korte verhaal over Avelile. Dit is Avelile. Ze volgt me waar ik ook ga. Ik vertel haar verhaal aan iedereen omdat zij symbool staat voor de miljoenen HIV/AIDS-wezen. De moeder van Avelile had het HIV-virus. Ze stierf aan een AIDS-gerelateerde ziekte. Avelile had h
...[+++]et virus. Ze werd geboren met het virus. Hier is ze zeven jaar oud, nauwelijks zwaarder dan een 1-jaar oude baby. Op dit moment in haar leven lijdt ze aan volledig ontwikkelde AIDS en aan longontsteking. We ontmoetten haar in een ziekenhuis in Oost-Kaap en brachten de hele middag met haar door -- een heerlijk kind.Elle était extrêmement froide et n'avait plus de pouls. De tout évidence, elle était morte, gelée. Sept heures plus tard, toujours sans pouls, elle a été ramenée à la vie, et elle est devenue radiologue en chef de l'hôpital qui l'a soignée. Quelques années plus tard -- oui, je deviens très enthousiaste devant ces choses -- quelques années plus tard, il y avait une enfant de 13 mois, elle était du Canada.
Ze was extreem koud, en had geen hartslag. Naar alle maatstaven was ze dood, bevroren. Zeven uur later, nog steeds zonder hartslag, reanimeerden ze haar, vervolgens werd ze hoofd radiologie in het ziekenhuis dat haar behandelde. Een paar jaar later -- dit soort dingen vind ik echt opwindend -- ongeveer een paar jaar later was er een 13 maanden oud meisje uit Canada.
Je me demande si c'est vrai. Je ne crois pas, parce que cette sous-culture de gens utilise exactement les mêmes trucs que nous, les magiciens, exactement les mêmes, les mêmes méthodes physiques, les mêmes méthodes psychologiques. Et ils ont efficacement et profondément trompé des millions de personnes autour de la Terre à leur détriment. Ils trompent ces gens. Leur coûtent beaucoup d'argent. Leur causent des angoisses émotionnelles. Des milliards de dollars sont dépensés chaque année, tout autour du globe, chez ces charlatans. Maintenant j'ai deux questions que j'aimerais poser à ces gens si j'avais l'occasion de le faire. Première question : je voudrais leur demander -- parce qu'ils les entendent avec leurs oreilles, Ils écoutent les espri
...[+++]ts comme ça. Je vais leur demander d'appeler le fantôme de ma grand-mère parce que quand elle est morte, elle avait l'héritage familial et elle l'a caché quelque part. Nous ne savons pas où. Donc nous questionnons Granny : Ou est le trésor, Granny? Que dit Granny? Elle dit Je suis au Ciel, c'est merveilleux.
Ik vraag me af of dat waar is. Ik denk het niet, want deze subcultuur gebruikt exact de zelfde trucjes als wij goochelaars doen, exact dezelfde, dezelfde fysische methoden, dezelfde psychologische methoden. En ze hebben effectief en grondig miljoenen mensen over de hele wereld bedrogen in hun nadeel. Ze bedriegen deze mensen. En dat kost ze een hoop geld. Het kost ze een hoop emotionele pijn
. Miljarden dollars worden uitgegeven elk jaar, over de hele wereld, aan deze charlatans. Nu heb ik twee vrag
en die ik graag wil stellen aan deze mensen moc ...[+++]ht ik in de gelegenheid zijn. Eerste vraag: Als ik ze wil vragen contact te maken met -- omdat ze ze horen met hun oor. Zo luisteren ze naar geesten. Ik ga ze vragen om de geest van mijn grootmoeder op te roepen omdat ze, toen ze dood ging, het testament van de familie had, en ze heeft het ergens verstopt. Wij weten niet waar het is. Dus vragen we oma, Waar is het testament, oma? Wat zegt oma nu? Ze zegt, Ik ben in de hemel en het is geweldig....ille
. Etes-vous sûre qu'elle est morte? Ils ont dit que oui. Tzika: Ce jour-là, vers 6,30, je conduisais ma femme et mes filles au supermarché. Quand nous sommes arrivé là bas…. nous avons vu trois jeeps militaires israeliennes garées de l'autre côté de la rue. Quand nous avons dépassé la première jeep, ils ont ouvert le feu sur nous. Et ma fille de 12 ans Christine a été tuée dans la fusillade. Tzvika: Je suis le directeur ici. George: Mais y a-t-il un professeur qui est responsable? Tzika: Oui, j'ai des assistants. Je travaille avec des enfants tout le temps. Tzika: Au début, je pensais que c'était une idée bizarre. Mais après avoi
...[+++]r réfléchi logiquement là-dessus, je n'ai trouvé aucune raison pour ne pas les rencontrer et leur faire comprendre notre souffrance. George : De nombreuses choses m'ont touché. Nous voyons qu'il y a des palestiniens qui souffrent beaucoup, qui ont perdu leurs enfants, et qui continuent à croire dans le processus de paix et la réconciliation. Si nous, qui avons perdu ce qui est le plus précieux, pouvons parler ensemble, et aller vers un meilleur futur, alors tout le monde devrait faire la même chose également. Homme: La chanson est quelque chose que nous avons échangé avec les gens qui sans ça n'auraient pas compris d'où nous venons. ...
...nt van de weg. Toen we de eerste jeep passeerden... openden ze het vuur op ons. Mijn 12-jarige dochter Christine werd gedood in het vuurgevecht. Tzvika: I
k ben het hoofd van alle afdelingen. George: Maar is er een leraar die verantwoordelijk is? Tzvika: Ja, ik heb assistenten. Ik heb elke dag met kinderen te maken. Tzvika: In het begin vond ik het een vreemd idee. Maar toen ik het logisch bekeek, zag ik geen
reden ze niet te ontmoeten, om ze in te lichten over ons lijden. George: Er waren veel dingen die me troffen. We zien dat er
...[+++]Palestijnen zijn die veel hebben geleden, die kinderen hebben verloren, en die nog steeds geloven in het proces van vrede en verzoening. Als wij, diegenen die ons dierbaarste goed zijn kwijtgeraakt, met elkaar kunnen praten, en uitkijken naar een betere toekomst, dan moet de rest dat ook kunnen. Man: Liederen gebruiken we om te communiceren met mensen, die anders niet hadden begrepen waar we het over hebben. ...Elles ont toujours leurs propres ADN et peuvent se multiplier mais elles ne sont plus vivantes, elles sont mortes.
Ze hebben nog steeds hun eigen DNA en kunnen zichzelf delen, maar ze zijn niet meer levend; ze zijn dood.
L'élan s'amplifiait. A mes yeux, la presse a écrit sur sa mort d'une manière pornographique, en indiquant quelle artère avait quitté quelle partie du corps, et comment elle était morte à l'arrière de la voiture. J'étais intriguée par cette sorte de voyeurisme de masse. J'ai donc réalisé ces images plutôt sanglantes.
Er ontstond een beweging. De pers schreef over haar op een - in mijn ogen - nogal pornografische manier, zo van: welke aders vloeiden uit welk deel van het lichaam, en hoe stierf ze dan achterin de auto. Deze vorm van massaal voyeurisme intrigeerde me. Dus maakte ik deze nogal gruwelijke beelden.
Elles n'ont pas été mangé, on les a jetées parce qu'elles étaient mortes.
Die werden niet gegeten, maar weggegooid omdat ze dood waren.
Et la manière dont elle est morte -- elle nous a quitté pour une tumeur au cerveau.
En de manier waarop ze stierf -- ze had op het einde een hersentumor.
Ils ne savent pas qu’elle est morte. Ou Clark Gable ou qui que ce soit. Les anciennes stars. Elles revivent.
Ze weten niet dat ze dood is. Of Clark Gable of iemand anders. De oude sterren. Ze komen tot leven.
Elle a été un mentor, une amie, elle est morte bien trop jeune, c'était une personnalité extraordinaire, un grande championne de l'environnement : Wangari Maathai. Wangari a dit un jour : « Dans le cours de l'histoire, il vient un moment où l'humanité est amenée à passer à un autre niveau de conscience, afin d'élever ses qualités morales. » Et c'est ce que nous devons faire. Nous devons arriver à un nouveau niveau de conscience, élever nos qualités morales. Et nous devons le faire cette année, au cours de ces deux grands sommets.
Ze was mijn mentor, een vriend, ze stierf veel te jong. Ze was een buitengewone persoonlijkheid, een groot voorvechter van het milieu: Wangari Maathai. Wangari zei eens, In de loop van de geschiedenis komt er een moment dat de mensheid wordt opgeroepen om over te schakelen naar een nieuw bewustzijnsniveau om een hogere morele grond te bereiken. Dat is wat we moeten doen. We moeten een nieuw bewustzijnsniveau bereiken, een hogere morele grond. Dat moet dit jaar in die twee grote toppen gebeuren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle est morte ->
Date index: 2025-09-04