Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "elle devait accomplir des tâches " (Frans → Nederlands) :

Avant, elle devait accomplir des tâches simples et répétitives,.

Ze deden simpele repetitieve taken die zij eerst zelf moest doen.
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous misons sur les robots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we een beroep zullen doen op robots - TED Talks -
Waarom we een beroep zullen doen op robots - TED Talks -


Elles ont accompli des tâches différentes, et le rythme auquel elles se rencontrent à l'entrée, détermine, ou influence la décision d'une fourmi de sortir ou pas, et de quelle tâche accomplir.

Ze zijn buiten geweest voor verschillende taken. De frequentie waarmee ze elkaar ontmoeten, bij het in- en uitlopen van de nestingang, bepaalt, of beïnvloedt de beslissing van elke mier om buiten te gaan, en de taak die ze doet.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Gordon et les fourmis - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Gordon diept mieren op - TED Talks -
Deborah Gordon diept mieren op - TED Talks -


Ce qui se passe c'est que les bactéries ont ces comportements collectifs, et elles peuvent effectuer des tâches qu'elles ne pourraient jamais accomplir si elles agissaient simplement en tant qu'individus.

Wat er gebeurt, is dat bacteriën dit gezamenlijke gedrag hebben, en dat ze taken uitvoeren die ze nooit zouden kunnen als ze als éénlingen opereerden.
https://www.ted.com/talks/bonn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler sur la manière de communiquer des bactéries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bonn (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -


Ah, bravo! (Applaudissements) C'est assez incroyable. (Applaudissements) Nous avons donc un peu de temps, alors je vais demander à Evan d'accomplir une tâche vraiment difficile. Et elle est difficile car il s'agit d'être capable de visualiser quelque chose qui n'existe pas dans notre monde physique. Il s'agit de disparaître . Donc ce que vous voulez ...[+++]

Ha, bravo! (Applaus) Dat is echt geweldig. (Applaus) We hebben nog wat tijd, dus ik ga Evan vragen om iets heel moeilijks te doen. Deze taak is moeilijk omdat men zich iets moet voorstellen dat niet bestaat in onze wereld. Het is verdwijnen . Acties gebaseerd op beweging doen we de hele tijd dus kun je je ze visueel voorstellen.
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: un casque qui lit vos ondes cérébrales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: een koptelefoon die je hersengolven leest - TED Talks -
Tan Le: een koptelefoon die je hersengolven leest - TED Talks -


« Regarde-le. Il est au régime ». « Est-ce qu’il perd du poids ? ». « Pas vraiment ». Enseigner est un mot comme ça. Vous pouvez dire : « Voici Deborah, elle est dans la classe 34, elle enseigne ». Mais si personne n’apprend quoi que ce soit, elle peut s'engager dans une tâche d’enseignement, mais sans réellement l’accomplir.

Daar is hij, hij is op dieet. Valt hij al af? - Niet echt. Lesgeven is zo'n soort woord. Je zou kunnen zeggen: Daar is Deborah, in lokaal 34, ze is aan het lesgeven. Maar als niemand iets leert, is ze wellicht actief bezig met lesgeven zonder het echt te bereiken.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Robinson : Comment échapper à la vallée de la mort de l’éducation . - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Robinson: Hoe ontsnappen aan de Vallei des Doods van het onderwijs? - TED Talks -
Ken Robinson: Hoe ontsnappen aan de Vallei des Doods van het onderwijs? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devait accomplir des tâches ->

Date index: 2024-03-06
w