Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elle bloque " (Frans → Nederlands) :
Elle bloque la gauche sur une série de questions qui lui sont chères.
Het blokkeert de linkerkant op veel punten die wij op links erg belangrijk vinden.
Ce manque de coordination limite le nombre de voitures qui peuvent passer à une intersection, et quand l'une d'entre elles bloque la suivante, c'est à ce moment qu'une réaction en chaîne se produit à l'échelle de la ville, mettant une éternité à disparaître.
Deze ongeordendheid beperkt het aantal auto's dat een kruispunt kan passeren en wanneer de ene auto achter de andere stopt, staat de stad vol files, die oneindig lang duren om op te lossen.
En fait, cette aromatase est si importante dans le cancer du sein que le tout dernier traitement du cancer du sein est un produit chimique appelé létrozole, qui bloque l'aromatase, bloque l'œstrogène, de sorte que si vous avez développé une cellule mutée, elle n'évolue pas en tumeur.
Dit aromatase is in feite zo belangrijk bij borstkanker dat de nieuwste behandeling voor borstkanker de chemische stof letrozol is. Die blokkeert aromatase en oestrogeen, zodat een gemuteerde cel niet uitgroeit tot een tumor.
Si alors quelqu'un essaye de la réutiliser, elle se bloque et se casse ensuite.
Als iemand hem dan wil hergebruiken, blokkeert en breekt hij achteraf.
Quand elle ravageait l'Europe, ils ont réuni tous ces scientifiques, mais ils étaient bloqués.
Toen het Europa teisterde, haalde men veel wetenschappers bijeen en die snapten er niets van.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle bloque ->
Date index: 2023-09-28