Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «elle a été adoptée pour surveiller les entraînements » (Français → Néerlandais) :
C'est article de Wired en a compris les enjeux. Il parle beaucoup de la chaussure Nike et de la façon dont elle a été adoptée pour surveiller les entraînements et la dépense d'énergie. En voici quelques aspects, les principes qui sont à garder en tête : Une révolution de la santé tirée par le traitement des données promet de nous rendre tous meilleurs, plus rapides et plus forts. La vie par les chiffres. Celui-ci date du mois de juillet : La mesure des mouvements corporels va bien au-delà des régimes et du sport. Il s'agit de surveiller chaque aspect de la vie, du sommeil à l'humeur à la douleur en permanence. J'ai essayé cet appareil.
Dit Wired Magazine hoofdartikel geeft een goed beeld. Het gaat over de Nike schoen en zijn populariteit om bewegingsfysiologie te bekijken en energieverbruik. Hier zijn een aantal principes om in gedachten te houden als grondregels: Een zorgrevolutie gebaseerd op metingen belooft ons allemaal beter, sneller en sterker te maken. Leef nummergericht. En dit artikel was erg treffend. Dit kwam uit in juli. De beweging om zelf je activiteiten te meten gaat veel verder dan voeding en beweging. Het gaat om elk onderdeel van het leven, van slapen tot stemming en pijn, 24 uur per dag, 365 dagen per jaar. Ik heb het geprobeerd.
Mais ce que j'ai ensuite compris en allant à l'université c'est que la technologie n'est pas uniquement adoptée parce qu'elle fonctionne ; elle est adoptée parce que les gens l'utilisent et que c'est fait pour les êtres humains. J'ai donc commencé à étudier l'anthropologie. Quand j'écrivais ma thèse sur les téléphones portables, j'ai compris que tout le monde transportait des trous de ver dans la poche.
Maar later toen in naar de unief ging besefte ik dat technologie niet wordt overgenomen omdat het zou kunnen werken; het wordt overgenomen omdat mensen het kunnen gebruiken en het is gemaakt voor de mens. Dus ging ik antropologie studeren. Toen ik mijn thesis begon te schrijven over mobiele telefonie begon ik te beseffen dat iedereen met een wormgat in zijn broekzak loopt.
La loi Glass-Steagall -- qu’on a adoptée justement pour nous éviter des difficultés comme celles qui ont entraîné la récession, l’effondrement des banques, et la suite d’événements qui a nécessité leur sauvetage -- cette loi promulguée en 1933 a été systématiquement mise en pièces.
De Glass-Steagall-Wet, die ons moest beschermen tegen het soort van dingen dat aanleiding gaf tot de recessie en de bankenimplosie, en al die dingen die om geldinjecties vroegen -- die wet kwam in voege in 1933 en werd systematisch uitgehold.
(Applaudissements) Tout ce que l'on utilisait était une simple approche « Faites confiance à vos employés », et un simple téléphone. On demandait même aux candidates : « Avez-vous accès à un téléphone ? » Un de nos premiers projets consista à développ
er les normes logicielles des protocoles de contrôle de gestion. Le logiciel était et est encore une activité très difficile à cont
rôler alors c'était extrêmement important. Nous avons utilisé nous-mêmes ces normes, nous av
ons même été payées pour ...[+++] les mettre à jour au fil des ans, et elles ont fini par être adoptées par l'OTAN.
(Applaus) We hanteerden een simpele 'vertrouw de medewerkers'-aanpak en een simpele telefoon. We vroegen aan sollicitanten: Heb je toegang tot een telefoon? Een vroeg project was de ontwikkeling van softwarenormen voor managementcontrole-protocols. Software was en is een gruwelijk moeilijk te controleren activiteit, dus dat was zeer waardevol. We gebruikten de normen zelf. We kregen zelfs betaald om ze te updaten, mettertijd, en uiteindelijk nam de NAVO ze over.
Pourquoi tu ne leur raconterais pas? (AM): Oui, et bien, j'ai tout gagné pour autant que je sois contre d'autres handicapés dans toutes les compétitions -- et vous savez, s'entrainer à Georgetown et savoir que j'allais devoir m'habituer à voir le dos de toutes ces femmes -- que je courais contre la procha
ine Flo-Jo -- et qu'elles me regardent du genre, Hmm, qu'est ce que -- qu'est ce qui se passe? Et, vous savez, mettre l'uniforme de Georgetown. et être là en sachant que, pour devenir meilleure -- et j'étais déjà la meilleure du pays -- vous devez vous entrainer avec des gens
...[+++] qui sont intrinsèquement meilleurs que vous.
Vertel ze dat maar. AM: Ja, goed, ik had alles gewonnen voor wat betreft de gehandicapten sportevenementen alles waar ik aan deel nam -- en ik was aan het trainen in Georgetown wetende dat ik maar moest wennen aan het zien van de ruggen van de andere vrouwen -- weet je wel, ik loop tegen de volgende Flo-Jo -- en ze kijken allemaal naar me, zo van, Hmm, wat is hier aan de hand? En weet je, het aantrekken van mijn Georgetown pak en er tegenaan gaan, wetende dat als je beter wil worden -- en ik was al de beste van het land -- dan moet je trainen met mensen die inherent beter zijn dan jij.
C'est splendide. Je veux dire, combien de t
emps ça leur a pris pour le construire ? C'est juste... Eh bien, hum, waouh ! (Rires) Ensuite, nous avons une sorte de règle d'or, c'est qu'on ne me dit jamais vraiment où on en est, parce qu'on ne sais pas où on en est. Que va-t-il arriver entre ce point-ci et ce point-là
? Que va donner la météo, et les courants, et que Dieu me garde, vous êtes piquée, alors que vous ne pensiez pas pouvoir être piquée, avec toute cette armure. Et Bonnie a pris une décision, au matin du troisième jour, parce
...[+++] que je souffrais, et que je ne tenais qu'à un fil, elle m'a dit : «Viens là», Je me suis rapprochée du bateau, et elle m'a dit : « Regarde, regarde là-bas », et j'ai vu de la lumière, et comme c'est plus facile le jour que la nuit, j'ai pensé que le jour arrivait, et j'ai vu une ligne de lumière blanche sur l'horizon, et j'ai dit : « Ça va bientôt être le matin. » Elle m'a répondu : « Non, ce sont les lumières de Key West ». Il restait encore 15 heures, ce qui, pour la plupart des nageurs, serait très long. (Rires) (Applaudissements) Vous n'avez pas idée du nombre d'entraînements de 15 heures que j'ai fait.
Hij is prachtig! Ik bedoel, hoe lang hebben ze daar niet aan moeten bouwen? Het is gewoon -- Nou ja, kierewiet. (Gelach) We hebben een soort hoofdregel dat mij echt nooit verteld wordt hoe ver het is, omdat we niet weten hoe ver het is. Wat gaat er met je gebeuren tussen hier en daar? Wat gaat er gebeuren met het weer en de stromingen en, God verhoede, als je gestoken wordt wanneer je niet denkt dat je gestoken zou kunnen worden in al die bescherming Bonnie nam een besluit toen we die derde morgen ingingen dat ik leed en dat ik aan mijn laatste draadje hing en ze zei: Kom hier , en ik kwam dicht naar de boot en ze zei: Kijk, kijk daar eens en ik zag licht, want de dag is makkelijker dan de nacht en ik dacht dat we de dag ingingen en zag een
...[+++] strook wit licht langs de horizon. Ik zei: Het zal snel ochtend worden. En zij zei: Nee, dat zijn de lichten van Key West. Het was nog 15 uur, wat voor de meeste zwemmers lang zou zijn. (Gelach) (Applaus) Je hebt geen idee hoe veel trainingen van 15 uur ik had gezwommen.Nous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent. Nous les traitons avec des médicaments qui modifient les symptômes -- anti-douleurs -- qui ne sont, franchement,
pas très efficaces pour ce genre de douleur. Nous prenons des nerfs qui sont bruyants et actifs et qui devraient être silencieux, et nous les endormons avec des anesthésiques locaux. Et encore plus important, ce que nous faisons est d'utiliser un processus rigoureux, et souvent inconfortable, de thérapie physique pour ré-entrainer les nerfs dans le système nerveux afin de répondre normallement aux activités et aux
expériences sensori ...[+++]elles qui font partie de la vie de tous les jours. Et nous soutenons tout cela avec un programme intensif de psychothérapie pour adresser l’abattement, le désespoir et la dépression qui accompagne toujours les douleurs chroniques sévères. Cela marche, comme vous pouvez le voir sur cette vidéo de Chandler, qui, deux mois après notre première rencontre, fait maintenant une culbute arrière. Et j'ai mangé avec elle hier midi, car elle étudie la danse à l'Université de Long Beach. Et tout se passe extrêmement bien. Mais le future est en fait encore plus brillant.
We behandelen deze patiënten tot nu toe op een nogal primitieve manier. We behandelen ze met symptoom-veranderende medicijnen - pijnstillers zeg maar - die, eerlijk gezegd, niet
erg effectief zijn voor dit soort pijn. Wij nemen zenuwen die overactief zijn, maar kalm moeten zijn, en wij verdoven ze met lokale anesthetica. Bovenal maken we gebruik van een nauwgezette en vaak ongemakkelijke methode van fysiotherapie en ergotherapie om het zenuwstelsel 'om te scholen', zodat het normaal gaat reageren op de activiteiten en zintuiglijke prikkels van het dagelijks leven. En w
ij ondersteunen dat alles ...[+++] met een intensief psychotherapie-programma om de moedeloosheid, wanhoop en depressie aan te pakken die altijd samengaan met ernstige, chronische pijn. Het is een succesvolle methode, zoals je kunt zien in deze video van Chandler, die, twee maanden nadat we haar voor het eerst ontmoetten, nu een achterwaartse salto kan maken. Gisteren nog lunchte ik met haar, omdat ze hier in Long Beach dans studeert. En ze doet het absoluut fantastisch. Maar de toekomst is eigenlijk nog schitterender.Quand elle était étudiante en licence, Cynthia Breazeal se demandait pourquoi nous utilisions des robots sur Mars, mais pas dans nos salons. Elle s'est rendu compte que la clé était d'entraîner les robots à interagir avec les gens. Maintenant elle rêve et elle construit des robots qui enseignent, apprennent - et jouent.Regardez une démonstration étonnante d'un nouveau jeu interactif pour enfants.
Toen Cynthia Breazeal Mastersstudent was, vroeg ze zich af waarom we robots gebruiken op Mars, maar niet in onze huiskamers. De conclusie, besefte ze, is om robots te trainen om met mensen te kunnen omgaan. Nu bedenkt ze en bouwt ze robots die leren en spelen. Bekijk de video om geweldige demo beelden te zien van een nieuw interactief spel voor kinderen.
Ils sont aussi capable de jouer. Ils jouent réellement. Voilà des jeunes t
ournesols, et ce qu'elles sont en train de faire ne peut être décrit par aucun autres termes
que jouer. Elles s'entrainent, comme de nombreux jeun
es animaux le font, pour la vie adulte, où elles seront amenés à traquer le soleil toute la journée. Elles sont capable de réagir face à la gravité terrestre, bien entendu, alors les tiges poussent contre la gravité
...[+++] et les racines dans le sens de la gravité.
Ze kunnen ook spelen. Ze zijn echt aan het spelen. Dit zijn jonge zonnebloemen, en wat ze doen kan niet met andere woorden worden omschreven dan spelen. Ze oefenen zich zelf, zoals vele jonge dieren, voor het volwassen leven, waar ze geroepen zullen worden om de hele dag de zon te volgen. Ze zijn uiteraard in staat om te beantwoorden aan de zwaartekracht, de scheuten groeien dus tegen de vector van de zwaartekracht en de wortels in de richting van de vector van de zwaartekracht.
Elle laisse leurs enfants paralysés, et elle entraîne leurs familles plus profondément dans la pauvreté, parce qu'elles cherchent désespérément et dépensent désespérément le peu d'économies qu'elles ont en essayant, en vain, de trouver un remède pour leurs enfants.
Het laat hun kinderen verlamd achter en het sleept hun gezinnen dieper in de armoede. Ze gaan wanhopig op zoek en geven het beetje spaargeld dat ze hebben tevergeefs uit om een remedie voor hun kinderen te vinden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle a été adoptée pour surveiller les entraînements ->
Date index: 2024-09-12