Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «elle a très peu de chance » (Français → Néerlandais) :
Je pense juste que - le peu que je sais de la situation, elle a très peu de chance ici d'avoir le genre de vie que vous voudriez probablement pour elle. Donc tout le monde me dit plus tard que d'inviter les parents potentiels était, une fois de plus, la chose la plus stupide que je puisse faire, car qui est jamais assez bien pour votre famille?
Ik vind -- hoe weinig ik ook weet over de situatie, dat ze hier weinig kans heeft op het soort leven dat u haar waarschijnlijk toewenst. Iedereen vertelde me daarna dat het uitnodigen van de kandidaat-ouders het stomste was, wat ik maar had kunnen doen, want wie is er ooit goed genoeg voor je familielid?
N'est-elle pas fabuleuse? (Rires) Mais néanmoins quand elle est apparue bien que son cerveau ait déjà progressé lors de son développement pendant plusieurs mois grâce à son expérience dans l'utérus. Cependant elle a très peu d'aptitudes, comme chaque enfant au moment de la naissance à terme naturel.
Is ze niet geweldig? (Gelach) Maar toch was ze dom toen ze ter wereld kwam, ondanks het feit dat haar hersenen al enkele maanden bezig waren met zich te ontwikkelen op basis van haar ervaringen in de baarmoeder. Ze had slechts zeer beperkte mogelijkheden, net als elk kind op het ogenblik van de normale natuurlijke voldragen geboorte.
Bien sûr, l'hématome est très douloureux et il y a très peu de chances que vous appréciez la coloration que ça prend. Mais nous savons tous que l'hématome en lui-même n'est pas le problème.
Je vergaat natuurlijk van de pijn en de blauwe plek ziet er uiteraard niet uit, maar we weten allemaal, dat de blauwe plek op zich niet het probleem is.
Elles ont très peu de moteurs, peu de capteurs.
Met zeer weinig motoren, zeer weinig sensoren.
Elles ont très peu de gènes, et d'information génétique pour encoder tous les caractéristiques qu'elles transportent.
Ze hebben erg weinig genen en genetische informatie om alle eigenschappen die ze hebben te coderen.
Il y a très peu de chance qu'il y ait de la vie -- Car il n'y a pas eu un temps suffisant pour permettre à la fusion nucléaire, au sein des étoiles, de créer du silicone, du carbone et du fer, éléments essentiels à la naissance des planètes et à l'apparition de la vie.
Er is slechts een geringe kans op leven omdat er onvoldoende tijd is geweest om door kernfusie in die sterren silicium, koolstof en ijzer aan te maken, de bouwstenen van planeten en leven.
Je pense que l'on peut dire sans prendre trop de risques que, si l'on regarde l'interieur du nez de quelqu'un, il y a très peu de chances qu'on y trouve quelque chose de semblable.
Als je nu in iemands neus kijkt, is de kans klein dat je daar zoiets vindt.
Et en fait, si nous continuons comme nous le faisons, c'est un problème que nous avons très peu de chance de pouvoir résoudre.
En eigenlijk als we zo doorgaan, is het een probleem dat we waarschijnlijk niet gaan oplossen.
Elle est très peu chère et rechargeable tous les cinq ans.
Het is uitermate goedkoop en elke vijf jaar herlaadbaar.
Elle connaissait très bien la zone. Une nuit, alors qu'elle était de garde, elle est partie. Elle s'est rendue à l'armée et s'est démobilisée. Elle fait partie des personnes avec q
ui nous avons eu la chance de parler et nous avons été très touchés par son histoire. Nous avons donc enregistré un spot radio. Il s'est avéré, par chance, que,
très loin de là, à plusieurs kilomètres plus au nord, il l'a entendue. En l'entendant, il s'es
...[+++]t dit : « Qu'est-ce que je fais ici ?
Ze kende het gebied zeer goed en op een avond, toen ze van wacht was, nam ze de benen, ging naar het leger en demobiliseerde. Ze was een van de personen met wie we het geluk hadden om te praten. Dit verhaal ontroerde ons zo dat we er een radiospot van maakten. Per toeval, ver weg, vele, vele kilometers naar het noorden, hoorde hij haar op de radio, en zei: Wat doe ik hier nog?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle a très peu de chance ->
Date index: 2021-09-13