Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elle a changé la nature " (Frans → Nederlands) :
Les données sont plutôt claires : l'érosion des droits et la surveillance de masse n'ont pas conduit à des succès significatifs jusque là, mais elle a changé la nature de notre société.
De data is vrij duidelijk: het vervallen van rechten, samen met massasurveillance heeft tot nu toe niet gezorgd voor significante successen. maar het heeft wel de aard van onze samenleving veranderd.
Plutôt nos réactions sont conditionnées par nos convictions, concernant ce qu’elles sont vraiment, d’où elles viennent, ce dont elles sont faites, leur nature cachée.
Veel meer is onze respons afhankelijk van onze overtuigingen over wat ze werkelijk zijn, waar vandaan ze komen, waarvan ze gemaakt zijn, wat hun verborgen natuur is.
Elle n'a pas seulement changé sa propre dynamique, elle a changé son foyer, elle a changé sa famille, son village.
Ze veranderde niet alleen haar eigen dynamiek, ze veranderde haar gezin, haar familie, haar dorp.
(Rires) Beverly est clairement l'une d'entre elles, et ce petit léopard, Legadema, en est une autre, et elle a changé nos vies. BJ : Nous avons certainement passé beaucoup de temps avec elle -- en fait, plus de temps que sa mère passait avec elle. Quand sa mère partait chasser, nous restions pour filmer. Quand elle était petite, la foudre a frappé un arbre à 20 pas de nous. C'était effrayant. Nous nous sommes trouvés sous une pluie de feuilles d'une odeur âcre.
(Gelach) Beverly is er daar duidelijk één van, en deze kleine luipaard, Legadema, is een ander voorbeeld. Zij veranderde ons leven. BJ: Ja, we brachten heus heel veel tijd met haar door -- in feite, meer tijd dan zelfs haar eigen moeder. Als haar moeder weg ging om te jagen, bleven wij om te filmen. Al snel raakte een bliksemschicht een boom 20 passen van ons vandaan. Het was erg beangstigend. Het bedolf ons met bladeren en een penetrante geur.
A 88 ans, elle a sauvé 12 000 jeunes filles, et elle a changé les usages dans ce pays.
Op haar 88ste had ze 12.000 meisjes gered en heeft ze de cultuur in dat land veranderd.
Alors, commençons par quelques bonnes nouvelles, et les bonnes nouvelles sont en rapport avec nos connaissances basées sur la recherche biomédicale: lesquelles d'entre elles ont-elles vraiment changé la donne pour un certain nombre de maladies très graves?
Laten we beginnen met goed nieuws. Het gaat over wat we weten uit biomedisch onderzoek, Het gaat over wat we weten uit biomedisch onderzoek, waardoor de vooruitzichten zijn veranderd voor veel ernstige ziektes.
Elle a changé son nom en Vivian parce qu'elle voulait s'intégrer ici aux Etats-Unis.
Ze veranderde haar naam in Vivian want ze wilde zich aanpassen aan Amerika.
Telle une forme d'art, elle est conservée parmi natures mortes et tuyauteries de l'entrepôt.
Als een kunstvorm ligt het ergens tussen stillevens schilderen, en sanitair aanleggen.
Donc la contribution de la culture, si la culture nous change, comme c'est le cas, elle nous change en modifiant notre cerveau.
De bijdrage van cultuur is dus dat cultuur ons verandert door ons brein te veranderen.
Elle a changé les règles.
Ze veranderde de regels.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle a changé la nature ->
Date index: 2024-05-02