Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «elle a certaines limites » (Français → Néerlandais) : 
Mais elle a certaines limites.
Maar het heeft zijn grenzen.
Ce que je trouve étonnant dans cette vidéo que nous avons prise juste pendant que nous filmions, c'est qu'elle montre à quel point Karess comprend l'historique du mouvement pour les droits civiques, mais elle s'y limite pas.
Wat ik geweldig vind aan die clip die we vastlegden tijdens het draaien, is hoe Karess de geschiedenis van de burgerrechtenbeweging begrijpt zonder dat ze haar belemmert.
À condition qu'il y ait peu de risques d'inflation à agir de la sorte, les banques centrales seraient mandatées pour doubler les paiements d'aide internationale du gouvernement jusqu'à une certaine limite.
Vooropgesteld dat er een kleine kans op inflatie zou zijn, zou de centrale bank de volmacht krijgen om hetzelfde bedrag bij te leggen dat regeringen aan hulp uitgeven, tot aan een vastgesteld maximum.
C'est évident et c'est là que résident certaines limitations aux comparaisons internationales de PISA.
Dat is ook duidelijk en dat zijn een aantal beperkingen van de internationale vergelijkingen van PISA.
Vous ne pouvez pas voyager très loin, ou vous aventurer trop au-delà de certaines limites.
Je kan niet erg ver reizen of je te ver buiten een bepaalde kring bewegen.
Elles choisissent certains des outils que nous avons développés.
Ze ontdekken een aantal methoden die wij ontwikkeld hebben.
(Applaudissement) Je vous raconte cette histoire car elle ne se limite pas à la Grande-Bretagne.
(Applaus) Ik vertel jullie dit allemaal omdat het niet uniek is voor Groot-Brittannië.
la protéomique. Une fois cela expliqué, tout sera prêt pour ce qui je pense sera une idée différente de l'approche du traitement du cancer. Alors permettez moi de commencer à parler de génomique. C'est le sujet à la mode. C'est là que nous apprenons le plus. C'est la grande frontière. Mais elle a ses limites.
Dat zal tot een ander idee leiden over kankerbehandeling. Eerst genomica. Het is het hot topic, waarover we nu het meest bijleren. Een grensverleggend onderwerp, maar met beperkingen.
Nous ne pouvons plus nous étendre, parce qu'elle érode les limites planétaires.
We kunnen niet meer uitbreiden, want dat tast de planetaire grenzen aan.
Dans les profondeurs sombres de l'océan, de nombreuses créatures marines produisent leur propre lumière pour chasser, s'accoupler et se défendre. Edith Widder, experte en bioluminescence, a été une des premières à filmer ce monde scintillant. A TED2011, elle amène certains de ses amis éclatants sur scène, et montre encore plus d'images étonnantes de vie sous-marine brillante.
In de diepe en donkere oceanen maken vele zeedieren hun eigen licht voor de jacht, voortplanting en zelfverdediging. Bioluminescentie-deskundige Edith Widder was een van de eersten om deze glimmende wereld te filmen. Op TED2011, brengt zij een aantal van haar flikkerende vrienden op het podium, en toont verbazingwekkende beelden van dit oplichtende onderzeese leven.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle a certaines limites -> 
Date index: 2024-01-10