Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «effrayés car ils étaient » (Français → Néerlandais) :
Les élèves étaient effrayés : effrayés de s'asseoir dans les rangs de peur que quelque chose arrive, effrayés car ils étaient souvent tourmentés à la cafétéria car ils mangeaient gratuitement.
De leerlingen waren gewoon bang: bang om in rijen te zitten, in angst dat hen iets zou overkomen. Bang omdat ze in de kantine vaak gepest werden omdat ze gratis aten.
CA: Mais est-ce qu'il n'y a pas un peu de rationalité dans cette peur, à sav
oir que nous sommes effrayés, car nous pensons qu'une attaque ultime est à venir? DG : Oui, bien sûr. Si nou
s étions sûrs que c'était la pire attaque que nous aurons, il pourrait y avoir davantage de bus de 30 personnes -- et nous ne seriez pas si effrayés. Je ne cherche pas à dire -- Je vous en prie, je vai
s être cité quelque part comme disant le terrorism
...[+++]e ce n'est rien, nous ne devrions pas être si inquiets . Ce n'est pas ce que j'essaye de dire. Ce que je cherche à dire est que, de façon rationnelle notre souffrance par rapport aux événements futurs, aux menaces, devrait être proportionnelle à l'importance de ces menaces et des menaces à venir. Je pense que dans le cas du terrorisme, ce n'est pas le cas.
CA: Maar is er ook een reële grond voor onze angsten, de reden dat we bang zijn, is omdat we denken dat er nog een veel grotere aanslag zal komen? DG: Ja natuurlijk: als we wisten dat dit de grootste aanslag ooit was en er nog meer bussen van 30 mensen doelwit waren -- dan zouden we wellicht niet zo bang zijn. Ik wil hier niet zeggen -- straks gaan ze me citeren met “Niets mis met terrorisme, waar maken we ons druk om.” Maar dat bedoel ik echt niet. Mijn punt is dat, rationeel gezien, onze zorgen over gebeurtenissen, bedreigingen, ongeveer in verhouding moeten zijn met de omvang van bedreigingen, nu en in de toekomst. Met terrorisme is dat niet het geval, vo
...[+++]lgens mij. C'est effrayant car pour prendre des décisions importantes, nous avons besoin de connaitre plein de choses différentes.
Dat is angstaanjagend omdat veel van de grote beslissingen die we nemen de beheersing van veel verschillende soorten data vereisen.
Alors que le manque d'hygiène entraînait de nombreuses morts dues aux maladies, et que d'autres étaient jetés à la mer car ils étaient malades ou pour les punir les capitaines assuraient leurs profits en coupant les oreilles des esclaves comme preuve d'achat.
Door het gebrek aan hygiëne stierven vele mensen aan ziektes. Anderen werden overboord gegooid omdat ze ziek waren of om de tucht te handhaven. De kapiteins verzekerden zich van hun winst door oren af te snijden als bewijs van aankoop.
Et j'ai découvert des poésies d'Andrew Marvell, de Matthew Arnold, d'Emily Dickinson et de William Butler Yeats car ils étaient cités dans la science-fiction et que j'adorais leur sons et, après, j'ai commencé à lire sur les ottava rima , les césures en milieu de vers et les enjambements, toutes ces choses techniques qui sont importantes pour vous si vous aimez vraiment la poésie car les poèmes m'ont déjà rendu plus heureux, plus triste et plus vivant.
Ik ontdekte gedichten van Andrew Marvell en Matthew Arnold en Emily Dickinson en William Butler Yeats, omdat ze in sciencefiction werden geciteerd. Ik was dol op de klanken en ging vervolgens lezen over ottava rima en medial caesura en enjambement en alle technische dingen waar je om geeft als je al van gedichten houdt. Want gedichten maakten me al blijer en verdrietiger en levendiger.
Des pompiers m'ont dit avoir été poussés à mieux faire car ils étaient si contents d'être remerciés plutôt que molestés.
Sommige brandweermannen zeiden dat ze gemotiveerd waren om beter te werken omdat ze zo gelukkig waren bedankjes te krijgen in plaats van een stenenregen.
Mais personne ne les aidait, car ils étaient trop occupés à prendre soin d'eux même et de leurs familles.
Niemand hielp hen, omdat ze zo gericht waren op hun eigen zorgen en die van hun families.
Et c'est intéressant quand j'y repense, car ils étaient les premiers vrais écologistes.
Terugdenkend is het interessant dat zij de eerste echte milieuactivisten waren.
J'étais comme obligé, car ils étaient dans un lieu de passage du Met.
Ik moest wel, want ze bevinden zich op een doorgaande route in het Met.
Pourquoi? Car elles étaient vielles et infirmes. Nous devions allez les voir au cas où elles auraient besoin de quelque chose.
Waarom? Omdat ze oud en zwak waren. En we moesten er langs gaan om te zien of ze iets nodig hadden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
effrayés car ils étaient ->
Date index: 2024-09-13