Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "efforts des gens " (Frans → Nederlands) :
Nous pouvons faire des compliments basés sur les efforts des gens et leurs actions, et non sur leur apparence.
We kunnen mensen complimenteren voor hun inspanning en hun acties in plaats van voor hun uiterlijk.
Je soupçonne que nous arrivons à la fin de 400 ans au cours desquels le pouvoir occidental était suffisant. Les gens me disent, Les chinois, bien sûr, ne s'impliqueront jamais dans les efforts de paix, les efforts de paix multilatéraux dans le monde. Ah oui ? Et pourquoi pas ? Combien de soldats chinois servent dans les Casques Bleus, servent sous le drapeau bleu et blanc, servent sous le commandement de l'ONU dans le monde aujourd'hui ? 3 700. Combien d'américains ? 11.
Ik vermoed dat we nu aan het einde komen van 400 jaar waarin Westerse macht volstond. Mensen zeggen: De Chinezen zullen zichzelf nooit mengen in vredestichting over de hele wereld. O ja? Waarom niet? Hoeveel Chinese troepen dienen als blauwhelm onder de blauwe vlag, dienen er wereldwijd onder UN-commando? 3.700. Hoeveel Amerikanen? 11.
La seule critique, et les gens n'aiment pas critiquer ceci, parce que c'est un effort humanitaire, un effort sans but lucratif, et le critiquer est un peu stupide, en fait. (Rires)
De enige kritiek, en mensen willen dit echt niet bekritiseren, omdat het een humanitaire onderneming is, een non-profit onderneming, en ze bekritiseren eigenlijk een beetje dom is. (Gelach)
Est-ce que vous croyez les gens qui vous disent qu'il suffit de dépenser de l'argent, que nous savons comment éliminer la pauvreté, qu'il nous faut juste augmenter notre effort ? Ou croyez-vous les gens qui vous disent que les aides ne vont pas aider, qu'au contraire elles pourraient avoir un effet négatif comme augmenter la corruption, la dépendance, etc ?
Geloof je de mensen die je zeggen dat het enige dat je moet doen is geld uitgeven, dat we weten hoe we de armoede kunnen uitroeien, dat we alleen maar meer moeten doen? Of ga je diegenen geloven die je zeggen dat hulp niet zal baten, integendeel dat ze zou kunnen schaden, doordat ze de corruptie zal verergeren, meer afhankelijkheid zal brengen, enz.?
Da
ns cet endroit, les gens vivent dans un poumon d'acier. Ce sont des
gens qui étaient parfaitement sains deux ou trois jours auparavant, puis deux jours plus tard, ils ne peuvent plus respirer, et ce virus les a paralysés, non seulement des bras et des jambes, mais aussi des muscles respiratoires. Ils allaient passer les reste de leur vie, en général, dans ce poumon d'acier, qui respire pour eux. Cette maladie était terrifiante ; il n'y avait pas de remède, et il n'y avait pas de vaccin. La maladie était si terrifiante que le président des Ét
ats-Unis a lancé un ...[+++]effort national sans précédent pour trouver un moyen de l'arrêter.
Hier zie je mensen in een ijzeren long liggen. Deze mensen waren enkele dagen ervoor perfect gezond. En twee dagen later waren ze plots niet meer in staat om te ademen. Dit poliovirus verlamde niet alleen hun armen en benen maar ook hun ademhalingsspieren.
Ze moesten vaak de rest van hun leven doorbrengen in deze ijzeren long om hun ademhaling op gang te houden. Deze ziekte was verschrikkelijk. Ze was ongeneeslijk en er was geen vaccin voor. De ziekte was zo angstaanjagend dat de president van de Verenigde Staten een buitengewone nati
...[+++]onale inspanning lanceerde om een manier te vinden om ze stoppen. quand les gens ne prennent pas leurs médicaments, quand les gens ne suivent pas les consignes des médecins. Ce sont des problèmes comportementaux. Mais quand bien même la médecine clinique agonise face aux changements comportementaux, nous n'avons pas fait beaucoup d'efforts pour régler ce problème.
als mensen hun medicatie niet nemen, of als ze zich niet aan de instructies van hun arts houden. Dit zijn gedragsproblemen. Maar hoewel de klinische geneeskunde worstelt om veranderingen in gedrag te bereiken, zijn er weinig concrete benaderingen om het probleem effectief op te lossen.
Si vous pouviez obtenir un accord à
Copenhague, où les gens auraient accepté, A, un objectif à long terme de réduction des émissions de carbone, B, des objectifs à court terme pour que ce ne soit pas juste abstrait ; ce sont des
gens prenant réellement des décisions qui pourraient faire la différence maintenant, et si vous pouviez ensuite trouver un mécanisme financier, qui signifierait que les pays les plus pauvres, qui ont souffert de notre incapacité à traiter la question du changement climatique pendant des années et des décennies, recevraient une aide spéciale pour leur permettre d'accéder
...[+++]à des technologies énergétiques efficaces, et qu'ils seraient dans une position financière qui leur permettraient de soutenir un investissement à long terme associé à une réduction des émissions de carbone, alors, vous traiterez le monde de manière égale en prenant en considération chaque partie de la planète et leurs besoins. Cela ne veut pas dire que chacun fait exactement la même chose, parce que nous avons en fait plus d'efforts à faire financièrement pour aider les pays les plus pauvres, mais cela veut dire que l'on traite les besoins des citoyens de cette planète de manière égale. CA : Oui, et il y a encore une théorie selon laquelle les négociations entre les différents pays sont en concurrence avec leurs propres intérêts. GB : Oui, mais je pense que la position de l'Europe correspond déjà à une position que 27 pays ont en commun.
Als we er in Kopenhagen in slagen om te zeggen dat a) er een langetermijndoel voor CO2-beperking is, en b) dat er kortetermijndoelen moeten worden gehaald zodat het niet alleen ma
ar abstract is maar mensen echt beslissingen nemen, dan zou dat een verschil maken. Als je dan een financieringsmechanisme kunt vinden zodat de armste landen, die slachtoffer zijn van ons onvermogen om klimaatverandering aan te pakken in de afgelopen jaren en decennia, speciale hulp krijgen om over te schakelen naar energiezuinige technologieën en in een financiële positie komen waarbij ze langetermijni
nvesteringen kunnen ...[+++]doen die voor CO2-reductie nodig zijn, dan behandel je de hele wereld gelijk, dan heb je aandacht voor elk deel van de wereld en voor zijn behoeften. Het betekent niet dat iedereen precies hetzelfde doet, want we moeten meer geld uittrekken voor hulp aan de armste landen, maar wel dat we belang hechten aan de behoeften van alle burgers op een enkele planeet. CA: Ja. Maar de theorie blijft natuurlijk dat er tussen de landen tweespalt ontstaat omdat ze voor hun eigen belangen opkomen. GB: Dat is waar, maar we zien dat in Europa 27 landen zich al verenigd hebben.Je n'ai épargné aucun effort pour prêcher cet évangile, pour amener plus de gens à croire que nous pouvions refermer les blessures d'un pays brisé, une entreprise sociale à la fois.
Niets ging me te ver om dit evangelie te verspreiden, om meer mensen te laten geloven dat we de wonden van een gebroken natie bedrijfje voor bedrijfje konden helen.
Plus je m'approchais de la ligne d'arrivée, cette côte rocheuse de l'île de Ross, plus je réalisais que la plus grande leçon que cette très longue, très éprouvante marche m'avait enseignée, était que le bonheur n'est pas une ligne d'arrivée, que pour nous autres humains, la perfection à laquelle tant d'entre nous aspirent n'est peut-être pas réellement atteignable, et que si l'on est déjà pas satisfait de ce que l'on a maintenant, de nos péripéties au mil
ieu du chaos et des efforts qui régissent nos vies, cette boucle ouverte, cette liste de choses à faire inachevée, ces « je ferai mieux la prochaine fois », alors jamais nous ne le s
erons. Et ...[+++]nombre de gens me demandent : « Et maintenant ? »
Hoe dichter ik bij de finish kwam, die stenige rotskust van Ross Eiland, hoe meer ik besefte dat de be
langrijkste les die deze lange, zware tocht me misschien heeft geleerd,
was dat blijdschap geen finishlijn is. Dat de perfectie waar zovelen van ons van lijken te dromen, misschien nooit echt haalbaar is. Als we ons niet tevreden kunnen voelen, hier, vandaag, nu, op onze reizen, midden in de troep en het gejaag dat we allemaal doen, de open eindjes, de takenlijstjes die half af zijn, de volgende-keer-beter-acties, dan zullen we het we
...[+++]llicht nooit voelen. Veel mensen hebben me gevraagd, wat nu?Et il leur dirait: Je vous ai aiguillé dans cette direction, maintenant que je vous aiguille dans une autre, tout ira bien. Mais si on saisit combien le sens donné est important alors on se rend compte que c'est en effet primordial d'y consacrer du temps, de l'énergie, et de l'effort pour faire en sorte que les gens s'intéressent à ce qu'ils font.
Hij vertelde hen: 'Op dat moment heb ik jullie in die richting gestuurd en nu stuur ik jullie in de andere richting, en alles is oké. Als je het belang van betekenis begreep, dan kwam je te weten dat het eigenlijk belangrijk is tijd, energie en moeite te besteden om mensen te doen houden van hetgeen ze doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
efforts des gens ->
Date index: 2021-04-20