Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "effets de forces " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, plus de 300 ans plus tard, si vous essayez de décrire les effets de forces sur à peu près n'importe quel objet de tous les jours -- une boîte par terre, un renne qui tire un traîneau, ou un ascenseur qui vous amène à votre appartement -- vous aurez envie d'utiliser les lois de Newton.

Vandaag, meer dan 300 jaar later, als je probeert de effecten van krachten op eender welk voorwerp te beschrijven - een doos op de grond, een rendier dat een slee voorttrekt, of een lift die je naar je appartement naar boven brengt - dan ga je de wetten van Newton moeten gebruiken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Newton's Laws: Crash Course Physics #5 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Newton's Laws: Crash Course Physics #5 - author:CrashCourse
Newton's Laws: Crash Course Physics #5 - author:CrashCourse


Aujourd'hui, on va se concentrer seulement sur ce deuxième effet : comment la force forte garde les protons et les neutrons ensemble, à travers ce qu'on appelle parfois force de couleur .

Vandaag gaan we ons enkel richten op dat tweede effect: hoe de sterke kernkracht de protonen en neutronen bijeen houdt door wat soms de kleurkracht wordt genoemd.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Strong Interaction: The Four Fundamental Forces of Physics #1a - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Strong Interaction: The Four Fundamental Forces of Physics #1a - author:SciShow
Strong Interaction: The Four Fundamental Forces of Physics #1a - author:SciShow


Nous savons, à force de travailler sur les animaux, que ces solutions sont opposées à ce que chacun essaye de faire. En effet l'évolution est basée sur le principe du juste suffisant , pas sur la perfection.

Door het bestuderen van dieren weten we nu dat je dat vooral niet moet doen. Omdat evolutie volgens het net-goed-genoeg-principe werkt, niet volgens het perfectioneer-het-principe.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -


Des scientifiques pensent que le champ magnétique sert de bouclier pour l'atmosphère, déviant les particules du vent solaire autour de la planète comme sous l'effet d'un champ de force réagissant à la charge électrique de ces particules.

Veel wetenschappers denken dat een magnetisch veld dient als schild voor de atmosfeer, door zonnewinddeeltjes rond de planeet af te buigen met een soort krachtveldeffect dat te maken heeft met de elektrische lading van de deeltjes.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le nécessaire au maintien de la vie sur Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat een planeet nodig heeft om leven te ondersteunen - TED Talks -
Wat een planeet nodig heeft om leven te ondersteunen - TED Talks -


Néanmoins, si on perturbe un tout petit peu l'équilibre plasmique, on constate que le bouclier électrique qui en résulte s'évanouit spontanément, il est amorti en quelques sortes, sous l'effet d'une mystérieuse force de friction.

Maar toch, als je een plasma-evenwicht wat verstoort, zal je merken dat het resulterende elektrische veld spontaan verdwijnt of uitdempt, als door een mysterieuze wrijvingskracht.
https://www.ted.com/talks/cedr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les maths sont fondamentalement sexy ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cedr (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat is er zo sexy aan wiskunde? - TED Talks -
Wat is er zo sexy aan wiskunde? - TED Talks -


Je l'ai mis ici pour nous rappeler, je ne voudrais pas que qui que ce soit quitte la salle en pensant que nous n'avons pas besoin de forces militaires capables et compétentes qui peuvent créer l'effet militaire réel.

Ik toon hem hier om ons eraan te herinneren dat niemand moet denken dat we geen competente legers, die militair een verschil kunnen maken, meer zouden nodig hebben.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Stavridis : Les pensées d'un amiral de la marine américaine sur la sécurité mondiale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Stavridis: de ideeën van een admiraal over mondiale veiligheid - TED Talks -
James Stavridis: de ideeën van een admiraal over mondiale veiligheid - TED Talks -


Il s'agit essentiellement d'une force ou d'un effet invisible causant et accélérant l’expansion de l'univers.

Het is eigenlijk een onzichtbare kracht of effect, dat de expansie van het heelal veroorzaakt en versnelt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Far Can We Go? Limits of Humanity. - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Far Can We Go? Limits of Humanity. - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
How Far Can We Go? Limits of Humanity. - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Maintenant, bien sûr, il y a un tas d'effets secondaires provoqués par la culture de la copie sur le processus créatif. Stuart Weitzman est un créateur de chaussures qui a beaucoup de succès. Il s'est beaucoup plaint du fait que les gens le copient. Mais dans une interview que j'ai lue, il a dit que ça l'a vraiment forcé à améliorer sa production.

Natuurlijk beïnvloedt deze kopieercultuur het creatieve proces. Stuart Weitzman is een succesvolle schoenenontwerper. Hij heeft zich vaak beklaagd over mensen die zijn ontwerpen namaken. Maar ik las in een interview met hem dat het hem wel op scherp zette.
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Johanna Blakley : ce que la culture du libre dans la mode peut nous apprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Johanna Blakley: Lessen van de vrije modecultuur. - TED Talks -
Johanna Blakley: Lessen van de vrije modecultuur. - TED Talks -


Vous assemblez ces deux choses, le résultat est que toutes les forces latérales sur le verre sont faibles et sont majoritairement dominées par les effets aérodynamiques qui à cette vitesse sont insignifiants.

Het netto resultaat van deze twee dingen samen is dat alle zijdelingse krachten op het glas klein zijn en vooral gedomineerd worden door aërodynamische effecten, die bij deze snelheden te verwaarlozen zijn.
https://www.ted.com/talks/raff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'incroyable pouvoir athlétique des quadricoptères. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raff (...) [HTML] [2016-01-01]
Raffaello D'Andrea: Het verbazende atletische vermogen van quadcopters - TED Talks -
Raffaello D'Andrea: Het verbazende atletische vermogen van quadcopters - TED Talks -


Alors je les ai forcé à écrire sur ma fiche : « But du patient : faibles doses de médicaments, prises plus espacées, effets secondaires compatibles avec la pratique du ski. » Et je pense que c'est grâce à ça que j'ai atteint la longévité. Je pense que la thérapie par le temps passé dans la neige a été aussi importante que les médicaments que j'ai reçus. Le deuxième exemple de personnalisation... ah, au fait, on ne peut pas personnaliser les soins si on ne connaît pas ses objectifs. Donc le personnel médical ne peut pas les connaître a ...[+++]

Dus stond ik erop dat op mijn status kwam te staan: Doel van de patiënt: lage doses medicatie over langere periodes, met ski-vriendelijke bijwerkingen. Volgens mij bereikte ik daardoor een langere levensduur. Wintersport-therapie was even belangrijk als de medicijnen die ik kreeg. Een tweede voorbeeld van 'Zorg op maat'. Overigens moet je wel je doelen kennen voordat de gezondheidszorg er iets mee kan. Overigens moet je wel je doelen kennen voordat de gezondheidszorg er iets mee kan.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Les soins de santé devraient être un sport d'équipe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg zou een teamsport moeten zijn - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg zou een teamsport moeten zijn - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets de forces ->

Date index: 2024-10-15
w