Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «effet la guerre » (Français → Néerlandais) : 
Quel effet la guerre contre la drogue a-t-elle eu sur le monde ?
Wat heeft de oorlog tegen drugs opgeleverd?
Mais la métaphore de la guerre, le paradigme de la guerre ou le modèle de penser les débats, a, je crois, des effets déformants sur notre façon de débattre.
Maar de oorlogsmetafoor, het oorlogsparadigma, ons model om na te denken over discussies, misvormt onze manier van discussiëren.
Je veux opposer l'idée que l'Afrique n'est en effet pas la ligne de front d'une guerre contre la terreur mais elle pourrait bientôt le devenir.
Ik wil stellen dat alhoewel Afrika niet in de frontlinie van de oorlog tegen het terrorisme ligt, dit wel snel zou kunnen gebeuren.
Personne ne parlait de l'effet du trauma et de la guerre sur la psyché humaine.
We hadden het nog niet over het effect van trauma en oorlog op de menselijke geest.
Ces diagrammes montrent que le nucléaire est en quelque sorte en train d'émettre beaucoup de gaz à effet de serre -- beaucoup de ces études incluront : Bien sûr la guerre est inévitable on aura des ville en train de brûler et des choses comme ça, ce qui est une sorte de finasserie un petit peu, je pense.
Die diagrammen tonen dat kernenergie hoe dan ook een hoop broeikasgassen uitstoot -- veel van deze studies zullen redeneren, Natuurlijk zal oorlog onvermijdelijk zijn en dan zullen er steden branden of zoiets, wat het een een beetje afleidt van de kern, vind ik.
v
ient en effet du mot grec pour « indivisible » même si, bien sûr, nous avons appris
 pendant la Seconde Guerre mondiale que les atomes peuvent eux aussi être divisés. Donc toute chose considérées comme une chose est faite d’atomes, de minuscules particules distinctes qui ont des propriétés spécifiques suivant la disposition de trois particules subatomiques simples. Il y a le proton, lourd et chargé positivement, le neutron, d’à peu près la même taille mais neutre, et l’électron, qui a la même quantité de charge que le proton mais opposée, et qui n’a quasi
  ...[+++]ment pas de masse du tout, environ 1800 fois moins que le proton ou le neutron. Les protons et
i
s inderdaad, van het Griekse woord voor ondeelbaar , hoewel, natuurlijk, zoals we geleerd hebben in de Tweede Wereldoorlog, kunnen atomen ook kapot gemaakt worden. Dus alle dingen die wij als dingen zien, zijn gemaakt van atomen, kleine discrete deeltjes die specifieke eigenschappen bezitten afhankelijk van de opstelling van drie eenvoudige subatomaire deeltjes. Er is het proton, zwaar en positief opgeladen, het neutron, ongeveer even groot als het proton, maar neutraal, en het elektron, die dezelfde hoeveelheid lading heeft als proton, alleen tegenovergesteld, en heeft bijna helemaal geen massa 1.800 keer minder massief dan het proton of neutron. Protonen 
 ...[+++]enRechercher l'origine d'une guerre ou d'un événement historique signifie rechercher une relation de cause à effet, ce qui suppose implicitement que si un certain événement dans une suite d'événements s'était déroulé différemment, l'issue historique aurait été différente.
Dus als je kijkt naar waarom een oorlog of welke historische gebeurtenis dan ook gebeurde moet je zoeken naar een oorzaak-gevolg-relatie die er impliciet vanuit gaat dat als één afzonderlijke gebeurtenis in een reeks gebeurtenissen anders zou zijn gegaan, zou de historische uitkomst ook anders zijn.
Maintenant, si je veux parler de la défense de mon pays, je dois parler au ministre de la Santé, parce que les maladies pandémiques sont une menace pour ma sécurité ;  je dois parler au ministre de l'Agriculture, parce que la sécurité alimentaire est une menace pour ma sécurité ;  je dois parler au ministre de l'Industrie, parce que la fragilité de nos infrastructures high-tech est désormais un point d'attaque pour nos ennemis, comme nou
s le voyons avec la guerre informatique ;  je dois parler au ministre de l'Intérieur, parce que ceux qui sont entrés dans mon pays, ceux qui vivent dans ce lotissement en c
entre ville, ont un   ...[+++]effet direct sur ce qui se passe dans mon pays, comme nous l'avons vu à Londres lors les attentats du 7 juillet.
Praat ik nu over de verdediging van mijn land, dan moet ik naar de Minister van Volksgezondheid omdat een pandemische ziekte mijn veiligheid bedreigt, Ik moet naar de Minister van Landbouw omdat voedselveiligheid mijn veiligheid bedreigt, Ik moet naar de Minister van Economische Zaken omdat de kwetsbaarheid van onze hightech-infrastructuur nu een aanvalspunt is voor onze vijanden -- zoals we zien bij cyberoorlog -- Ik moet naar de Minister van Binnenlandse Zaken omdat degene die mijn land is binnen gekomen, die leeft in een rijtjeshuis in de
 binnenstad, direct effect heeft op wat er in mijn land gebeurt. Dat zagen we in Londen met de aan
 ...[+++]slagen van 7 juli.      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
effet la guerre -> 
Date index: 2022-07-04