Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «développement et qui apportent un plus grand espoir » (Français → Néerlandais) :
Partage des connaissances, aides et transparence des gouvernements, pris ensemble, sont les trois piliers du changement qui transforment le développement et qui apportent un plus grand espoir face aux problèmes dont j'ai été témoin en Ouganda et dans le Bihar.
Open kennis, open steun, open bestuur vertegenwoordigen samen drie belangrijke verschuivingen in de ontwikkelingshulp met meer hoop op oplossing voor de problemen waarvan ik getuige was in Oeganda en in Bihar.
Même si les humains sont peut être la plus grande menace pour les pingouins, nous sommes également leur plus grand espoir.
Zelfs al zijn mensen wellicht de grootste bedreiging voor pinguïns, we zijn ook hun grootste hoop.
La micro-finance est un instrument incroyablement puissant qui mène à l’autosuffisance et au respect de soi, mais il nous faut avancer au-delà des micro-espoirs et des micro-ambitions pour les femmes, parce qu’elles ont de tellement plus grands espoirs pour elles-mêmes.
Microfinanciering is een ongelooflijk krachtige tool die leidt tot zelfredzaamheid en zelfrespect, maar we moeten verder gaan dan micro-hoop en micro-ambities voor vrouwen, omdat ze zoveel meer verwachten voor zichzelf.
« Nous n'allons pas mettre un terme à la violence en disant aux gens que c'est amoral », dit Jamila Raqib, directrice générale de l'Institution Albert Einstein. Au lieu de cela, nous devons trouver d'autres façons de conduire le conflit qui sont tout aussi puissantes et efficaces. Elle promeut la résistance non-violente pour les gens vivant sous une tyrannie — et cela n'est pas seulement les manifestations dans les rues. Elle partage des exemples encourageant de stratégies créatives qui ont mené à des changements à travers le mo
nde et un message d'espoir pour un futur sans
conflit armé. « Le plus grand ...[+++] espoir de l'humanité réside non pas dans la condamnation de la violence mais dans l'obsolescence de la violence. »
We kunnen geen eind maken aan geweld door tegen iedereen te zeggen d
at het immoreel is, zegt Jamila Raqib, directeur van het Albert Ein
stein Instituut. In plaats daarvan moeten we andere manieren zoeken om m
et conflicten om te gaan, manieren die even krachtig en effectief zijn. Raqib pleit bij mensen die onder tirannie leven voor geweldloos verzet – en dat houdt veel meer in dan alleen demonstraties. Ze noemt voorbeelden van creati
...[+++]eve strategieën die overal ter wereld verandering hebben gebracht en een boodschap van hoop inhouden op een toekomst zonder gewapende conflicten. Hoop voor de mensheid is niet gelegen in het veroordelen van geweld maar in een situatie waarin geweld heeft afgedaan, zegt Raqib.Tout ce que je veux dire, c'est que l'éducation de la petite enfance peut apporter un plus grand nombre et de meilleurs emplois à un état et ainsi procurer de plus hauts revenus par habitant pour les résidents de l'état.
Ik bedoel alleen dat vroeg onderwijs kan zorgen voor meer en betere banen, en dus ook voor een hoger gemiddeld inkomen voor de inwoners.
Dans les pays en développement, cet écart est encore plus grand. Mais bien sûr, les maladies mentales peuvent aussi tuer de manière plus directe L'exemple le plus évident est le suicide.
In de ontwikkelingslanden is deze kloof nog groter. In de ontwikkelingslanden is deze kloof nog groter. Maar psychische aandoeningen kunnen ook directer aanleiding geven tot overlijden. Het meest voor de hand liggende voorbeeld is zelfmoord.
Maintenant, laissez-moi vous apporter un plus grand angle de vue de la mortalité infantile.
Laat me jullie nu een breder plaatje geven, een breder plaatje van kindersterfte.
Et n
ous avons tellement développé nos économies que nous courons maintenant le danger
réel de saper tout espoir -- en épuisant les ressources, en abattant les forêts humides, en déversant du pétrole dans le Golfe du Mexique, en modifiant le climat -- et la seule chose qui a réellement ralenti la montée implacable des émissions de gaz carbonique sur les deux ou trois dernières décennies c'est la récession. La récession, bien sûr, n'est pas une rec
ette de bonheur non plus comme nou ...[+++]s sommes en train de le découvrir. Donc nous sommes pris dans une sorte de piège. C'est un dilemme, un dilemme autour de la croissance. Nous nous pouvons pas vivre avec elle ; nous ne pouvons pas vivre sans elle. Jeter le système ou détruire la planète. C'est un choix ardu. Ca n'a pas grand-chose d'un choix.
En we hebben onze economieën zover late
n groeien dat we nu echt het gevaar lopen die hoop te ondermijnen - door het uitputten van onze voorraden, regenwouden te kappen, de Golf van Mexico met olie te vervuilen, het klimaat te veranderen - En het enige dat er echt in slaagde om de onstuitbare toename van koolstofuitstoot een beetje tegen te houden tijdens de laatste dertig jaar is de recessie. En recessie is natuurlijk nu niet precies een recept voor hoop zoals we nu bezig zijn te ontdekken. We zitten dus vast in een soort val. Het is een dilemma, een dilemma van groei. We kunnen er niet mee leven maar ook niet er zonder. Dump het systeem
...[+++] of verniel de planeet. Een moeilijke keuze. Eigenlijk geen keuze.L'évenement démographique dominant de notre ère est la rapidité effarante de l'urbanisation que nous traversons. Au milieu de ce siècle, 80% d'entre nous seront urbains. Et cela se déroule surtout dans
les pays en voie de développement. C'est intéressant. Parce que l'histoire est souvent dictée par la taille des villes. Les pays en développement possèdent auj
ourd'hui toutes les plus grandes villes. Ell ...[+++]es se développent encore trois fois plus vite que dans les pays développés, et sont neuf fois plus grosses. C'est qualitativement différent.
Dé dominante demografische gebeurtenis van onze tijd is de razendsnelle verstedelijking waar we mee geconfronteerd worden. Tegen het midden van de eeuw zal ongeveer 80 procent verstedelijkt zijn. Vooral in de ontwikkelingslanden is dat het geval. Dat is interessant. Omdat de geschiedenis in grote mate bepaald wordt door de grootte van de steden. Alle grootste steden liggen nu al in de ontwikkelingslanden. Hun ontwikkeling gaat drie keer sneller dan in de ontwikkelde landen. En is negen keer omvangrijker. Het is kwalitatief verschillend.
Maintenant, à partir de tout cela, j'ai dégagé les caractéristiques des leaders prospères et ce qu'ils font de différent, j'ai dégagé également les pratiques préparatoires qui permettent aux gens de développer leur potentiel. Je veux en partager quelques-unes avec vous maintenant. (« Qu
'est-ce qui fait un grand leader en 21ème siècle ? ») Dans le monde du 21
ème siècle, qui est plus global, transparent et digital, où les flux d'information et l'innovation se font à grande vitesse, et où les grandes choses ne peuvent être accomplies san
...[+++]s une certaine matrice complexe, s'appuyer sur les pratiques de développement traditionnelles va retarder votre croissance en tant que leader.
Uit dit alles heb ik kunnen afleiden wat de kenmerken zijn van leiders die het fantastisch doen, en hoe hun aanpak verschilt. Verder heb ik eruit
kunnen afleiden wat ervoor nodig is om mensen in staat te stellen hun potentieel te bereiken. Laat ik een paar kenmerke
n noemen. Wat maakt iemand tot een groot leider? De wereld van de 21ste eeuw is meer globaal, meer digitaal en meer transparant. Informatie gaat steeds sneller en vernieuwt z
ich steeds. Je kunt ...[+++]niets op de kaart krijgen zonder een of ander ingewikkelde matrix. Door te vertrouwen op traditionele ontwikkelingsmethoden zul je als leider niet verder groeien. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
développement et qui apportent un plus grand espoir ->
Date index: 2024-02-20