Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «déstabilisation » (Français → Néerlandais) :
La déstabilisation du climat de notre planète n'aura alors plus aucune importance, même si cela signifiera la disparition de l'espèce humaine.
Als dat zo is dan zou het er helemaal niet meer toe doen dat ons klimaat volledig ontwricht zou geraken, zodat mensen hier niet meer zouden kunnen leven.
Et le défi avec ce genre de filtres algorithmiques, ces filtres personnalisés, c'est que, parce qu'ils observent principalement ce que vous cliquez en premier, ça peut déstabiliser cet équilibre.
En de uitdaging aan deze vormen van algoritmische filters, deze gepersonaliseerde filters, omdat ze vooral op zoek zijn naar waar je het eerst op klikt, is dat er geen evenwicht meer is.
Si l'on pense à un événement météo extrême qui pourrait se produire dans le monde, et s'il survient dans une partie du monde qui dispose de bonnes infrastructures, où la population est bien assurée, etc., cet impact peut être déstabilisant,.
Als we denken aan een extreme weersgebeurtenis Als dat gebeurt in een deel van de wereld met een goede infrastructuur, met mensen die goed verzekerd zijn en ga zo maar door, dan kan dat verstorend werken.
Ils peuvent franchir des terrains complexes comme une pelouse, sans problèmes, et sans être déstabilisés.
Zij gaan over complex terrein zoals gras en raken niet uit hun evenwicht.
Ils étaient particulièrement déstabilisés parce que dans le pays père du socialisme, l'Union soviétique, une politique plus libérale se mettait en place.
Het was vooral in de war omdat in het moederland van het socialisme, de Sovjet-Unie, een meer liberaal beleid werd gevoerd.
En fait, sur Twitter, il y avait un certain nombre de gens qui soutenaient la révolution qui disait, « Et bien, en fait, nous voulons la démocratie et la liberté d’expression, mais il y a certains discours qui doivent être tenus à l’écart parce qu’ils sont trop violents et pourraient déstabiliser notre démocratie.
Op Twitter waren er een aantal voorstanders van de revolutie die zeiden: Eigenlijk willen we wel democratie en vrije meningsuiting, maar sommige uitingen moeten verboden worden omdat ze te gewelddadig zijn en onze democratie kunnen destabiliseren.
En chemin pour le foyer, j'ai commencé à me demander, Qu'est-ce qui m'est arrivé ? On ne m'avait pas déstabilisé, on avait ouvert le sol sous mes pieds.
Onderweg naar het kindertehuis vroeg ik me af: “Wat is er met me aan de hand?” Het leek alsof mijn wereld in elkaar was gestort. Het leek alsof mijn wereld in elkaar was gestort.
Il déstabilise la majeure partie d'Afrique Centrale depuis 18 ans.
Een groot deel van Centraal Afrika is hierdoor al 18 jaar lang ontwricht.
Et le débat déstabilise tout le monde au 19ème siècle, qui se rend compte que les Écritures juives sont une partie d'un monde religieux beaucoup plus vaste.
Het debat brengt iedereen in de 19e eeuw in de war door het besef dat de Hebreeuwse geschriften deel uitmaken van een veel grotere wereld van religie.
Cela pourrait déstabiliser la balance géopolitique, rendre très difficile pour un pays d'utiliser sa puissance de feu contre un attaquant, cela pourrait, au 21ème siècle, faire pencher la balance en faveur de l'attaque au détriment de la défense.
Dat zou het geopolitieke evenwicht op zijn kop kunnen zetten, waardoor het voor een natie moeilijk wordt om zijn vuurkracht in te zetten tegen een aanvaller. Dat zou de balans kunnen doen overhellen van verdediging naar aanval in de 21e eeuw.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
déstabilisation ->
Date index: 2024-03-05