Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «désastre écologique » (Français → Néerlandais) :
La forêt du Grand Ours est généralement considérée comme le plus important écosystème de forêt tempérée côtière au monde. On y trouve les plus importantes densités, certaines des plus emblématiques espèces, des plus menacées également, et pourtant, il existe une proposition, bien évidemment, de construire un oléoduc pour y installer des pétroliers, 10 fois la taille de l'Exxon Valdez, au beau milieu des eaux les plus difficilement navigables au monde, alors qu'il y a seulement quelques années, un ferry de la BC y a fait naufrage. Quand un des ces pétroliers charriant des sables bitumineux, charriant le pétrole le plus sale, 10 fois plus gros que l'Exxon Valdez, heurtera finalement un rocher, et sombrera, nous serons
face à un ...[+++]des pires désastres écologiques que cette planète aura jamais vu.
Het Great Bear-regenwoud wordt algemeen beschouwd als het grootste gematigde, aan de kust gelegen regenwoud ter wereld. Daar vind je de grootste dichtheid aan enkele van de meest iconische en bedreigde soorten op de planeet. Toch is er een voorstel voor aanleg van een pijpleiding om grote tankers te bedienen, 10 keer zo groot als de Exxon Valdez. Deze behoren tot de moeilijkst te navigeren wateren ter wereld. Net een paar jaar geleden liep er nog een veerboot aan de grond. Als een van deze teerzandtankers, beladen met de smerigste olie, 10 keer zoveel als de Exxon Valdez, een rots raakt en zinkt, krijgen we
een van de ergste milieurampen die deze planeet o ...[+++]oit heeft gezien.Car les gens quittent la spirale de la pauvreté, des fermes vivrières qui sont un désastre écologique, et vont en ville.
Omdat de mensen de armoedeval verlaten, een ecologische ramp van zelfvoorzieningslandbouw en naar de stad trekken.
Il n'y a que deux façons de nourrir le monde : nous pouvons soit rendre les terres existantes plus rentables, ou nous pouvons raser les forêts et savanes pour libérer de la terre, ce qui serait un désastre écologique.
Er zijn maar 2 manieren om de wereld te voeden: of we maken de bestaande landbouw productiever, of we rooien alle bossen en savannes om meer landbouwgrond te krijgen, wat rampzalig zou zijn voor het milieu.
Les désastres écologiques provoqués par les volcans, changements climatiques, tremblements de terre, tsunamis, tempêtes et particulièrement les astéroides tueurs, ont détruit plus de 99,9% des espèces vivantes sur Terre.
Ecologische verwoesting aangericht door vulkanen, klimaat- verandering, aardbevingen, tsunamies, stormen en vooral moordende asteroïden hebben gezorgt voor het uitsterven van 99.9% van alle soorten die hier ooit hebben geleefd.
Et écologiquement, c'était un désastre.
En ecologisch gezien was het een ramp.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
désastre écologique ->
Date index: 2021-05-17