Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «déplaçant dans une circulation » (Français → Néerlandais) :
Sebastian Thrun a contribué à la construction de l'étonnante voiture sans chauffeur de Google, alimenté par une quête très personnelle pour sauver des vies et réduire les accidents de la route. Une vidéo époustouflante montre la voiture qui a remporté le DARPA Challenge se déplaçant dans une circulation dense en ville sans personne au volant . Des images d'un test routier radical à TED2011 démontrent la vitesse à laquelle elle peut vraiment aller.
Sebastian Thrun werkte mee aan de bouw van de verbluffende chauffeurloze auto van Google, gedreven door een persoonlijke queeste om levens te redden en verkeersongevallen te verminderen. Verbazingwekkende video's tonen de auto die de DARPA Challenge won, terwijl die door druk stadsverkeer rijdt, zonder iemand achter het stuur. Dramatische testritbeelden van TED2011 tonen hoe snel het ding echt gaat.
La nouvelle molécule se déplace avec la circulation sanguine vers le foie, où elle est transformée à nouveau, puis part vers les reins, où elle est biologiquement «activée».
De nieuwe molecule reist door de bloedbaan naar de lever, waar het opnieuw wordt veranderd en doorreist naar de nier, waar het biologisch 'geactiveerd wordt'.
Raymond Wang a seulement 17 ans, mais il aide déjà à construire un avenir plus sain. En utilisant de la dynamique des fluides, il a créé des simulations informatiques sur la façon dont l'air se déplace à bord des avions, et ce qu'il a trouvé est inquiétant : quand u
ne personne éternue dans un avion, le flux d'air contribue effectivement à répandre des agents pathogènes pour les autres passagers. Il partage une animation inoubliable sur la façon dont un éternuement se déplace à l'intérieur d'une cabine d'un avion ainsi que sa solution récompensée : un petit appareil en forme d'ailette qui augmente le débit d'air frais dans les avions et r
...[+++]edirige l'air pathogène hors de la circulation.
Raymond Wang is nog maar 17, maar hij draagt al bij aan een gezondere toekomst voor ons. Met behulp van stromingsleer creëer
de hij rekenkundige simulaties van hoe lucht beweegt in vliegtuigen, en wat hij vond is verontrustend — wanneer een persoon niest in een vliegtuig, helpt de luchtstroom juist om deze ziekteverwekkers te verspreiden onder andere passagiers. Wang toont een onvergetelijke animatie over hoe een nies reist in een vliegtuigcabine, evenals zijn bekroonde oplossing: een klein, vin-vormig apparaat dat zorgt voor meer frisse luchtstroming in v
...[+++]liegtuigen en het afvoeren van lucht met ziekteverwekkers. Voici un de nos défis : il est assez difficile de ... Allons-y. Voici comment nous devons déplacer les bits pour que les personnes aient les réponses à leurs questions. Vous pouvez voir pas mal de données circuler.
Dit is zo'n beetje de uitdaging waar we voor staan. Je kan namelijk zien dat het eigenlijk vrij moeilijk is om -- hier gaan we. Dit is de manier waarop we alles moeten schikken om mensen werkelijk een antwoord te bieden op hun vragen. Je ziet dat er overal veel data mee gemoeid zijn.
Vous vous souvenez des hormones, ces messagers chimiques brassés par le système endocrinien qui se déplacent à travers la circulation sanguine et régulent toutes sortes d'activités physiologiques et comportementales, de la croissance à la digestion, au sommeil ou au sexe.
Herinner je je hormonen, die chemische boodschappers up gebrouwen door het endocriene systeem, dat reizen via de bloedbaan en regelen allerlei fysiologische en gedragsmatige activiteiten van de groei om de spijsvertering te slapen om seks.
Il a voyag
é et a expliqué aux gens ce en quoi il croyait. Je crois. Je crois. Je crois, a-t-il dit aux gens. Et ceux qui croyaient à ce en quoi il croyait ont adopté sa cause, et en ont fait la leur, et ils en ont parlé aux gens. Et certaines de ces personnes ont créé des structures pour propager se parole à encore plus de monde. Et voilà, 250 000 pe
rsonnes ont fait le déplacement le bon jour, à la bonne heure, pour l'entendre parler. Combien se sont déplacés pour lui ? Zéro. Ils se sont déplacés pour eux-mêmes. C'est ce en quoi ils c
...[+++]royaient pour l'Amérique qui les a poussé à faire huit heures de bus, pour être là à Washington sous le soleil du mois d'Août.
Hij vertelde mensen wat hij geloofde. Ik geloof. Ik geloof. Ik geloof, vertelde hij de mensen. De mensen die geloofden wat hij geloofde, namen zijn overtuiging over, en zij vertelden het door. Sommigen van deze mensen maakten structuren om het woord te verspreiden naar nog meer mensen. En warempel, 250.000 mensen kwamen op de goede dag, op het goede moment, om hem te horen spreken. Hoeveel kwamen er voor hem? Nul. Ze kwamen voor zichzelf. Wat ze geloofden over Amerika deed hen in een bus stappen om acht uur te reizen, om daarna midden augustus in Washington in de zon te staan.
Imaginez si vous pouviez avoir de petits hélicoptères qui se déplacent dans l'air, et puis chacun d'eux avec un petit pixel dans des lumières qui changent -- presque comme un nuage qui peut se déplacer dans l'espace.
Stelt u zich eens kleine helikopters voor die door de lucht bewegen, en ieder van hen met een kleine pixel van veranderend licht -- bijna zoals een wolk die door de lucht beweegt.
Et nous leur avons dit que bien sûr, ils se déplacent sur tous les plans de la même façon, et ils nous ont posé la question : Pourquoi faire des modèles uniquement dans le plan sagital ou le plan vertical, alors que vous nous avez dit que ces animaux se déplacent dans le plan horizontal? C'est une bonne question.
We vertelde hen dat ze natuurlijk ook in een ander vlak bewogen, en ze vroegen ons: Waarom ze alleen in het sagittale vlak of het verticale vlak modelleren, als je ons vertelt deze dieren in het horizontale vlak bewegen? Dit is een goede vraag.
Les enfants peuvent comprendre les interactions entre les ombres, même si ils ne connaissent rien en urbanisme, pour déplacer un bâtiment, il faut tendre la main et le déplacer.
Er is de studie van onderlinge schaduwen die kinderen kunnen bedienen zelfs als ze niets weten over urbanisatie, om een gebouw te bewegen strek je gewoon je hand uit en beweeg je het gebouw.
La boule est actionnée par trois roues spéciales qui permettent à Rezero de se déplacer dans n’importe quelle direction et se déplacer également sur son axe en même temps.
De bal wordt aangestuurd door drie speciale wielen waarmee Rezero in elke richting kan bewegen en tegelijk ook om zijn eigen as kan draaien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
déplaçant dans une circulation ->
Date index: 2022-08-15