Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «déplacez à peine vos yeux » (Français → Néerlandais) :
Et c'est pourquoi, vous savez, quand on est là et que quelque chose se passe dans l'arrière plan, vous déplacez à peine vos yeux.
Als je hier zit en er gebeurt iets op de achtergrond, wend je alleen maar je ogen ernaartoe.
Il n'y a pas que dans la vraie vie qu'on voit des lignes floues, le fait est que c'est le stimulus à l'arrière de votre œil qui contient tous ces flous optiques et c'est ce que dit
à votre cerveau que vous êtes en déplac
ement. Lorsque vous déplacez vers l'avant, vos yeux se focalisent comme des appareils photos, comme les appareils photos à instantanés, i
l fixe, il fixe, de petits instantanés, et chaque fois qu'il fixe, lorsque vous vous déplacez vers l'avant, tout s'écoul
...[+++]e vers l'extérieur.
In de echte wereld zie je geen vegen, maar de stimulus achterin je oog heeft die vegen wel en dat vertelt je hersenen dat je beweegt. Als je naar voren beweegt, leggen je
ogen, als camera's, kleine fotootjes vast, Als je naar voren beweegt, leggen je ogen, als camera's, kleine fotootjes
vast, een plaatje, nog een plaatje. een plaatje, nog een plaatje. Als een plaatje wordt
vastgelegd wanneer je naar voren beweegt, Als een plaatje wordt
vastgelegd wanneer je naar voren beweegt, Als een plaatje wordt
vastgelegd wanneer je naar voren bew
...[+++]eegt, stroomt alles naar buiten.Elle a une toute petite gravité, mais c'est suffisant pour atti
rer l'astéroïde, et vous réglez vos fusées de façon à
- Oh, vous pouvez à peine les voir, mais ce sont des traînées de réacteur
s - et en fait, ces deux compères sont connectés par leur propre
gravité, et si vous déplacez la sonde très lentement, très très doucement,
...[+++]vous pouvez très aisément manipuler ce rocher jusqu'à une orbite sûre.
Ze heeft een klein beetje zwaartekracht, genoeg om de asteroïde aan te trekken. Je hebt je raketten ingesteld zodat je - je kan het hier nauwelijks zien, maar er zijn raketuitlaatgassen. In principe zijn deze jongens met elkaar verbonden door hun eigen zwaartekracht en als je de sonde zeer langzaam, heel, heel voorzichtig beweegt, kan je heel fijntjes die rots in een veilige baan dwingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
déplacez à peine vos yeux ->
Date index: 2021-07-19