Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "dépens de notre intimité " (Frans → Nederlands) :

À méditer : En adoptant ces nouvelles applications et ces nouveaux appareils mobiles, ces joujoux tout neufs, à quel point sommes-nous prêts à adopter ce confort aux dépens de notre intimité et notre sécurité ?

Iets om over na te denken voor jullie: nu we al deze nieuwe toepassingen en mobiele apparaten omarmen en spelen met onze blinkende nieuwe speelgoed, hoe vaak verruilen we onze privacy en veiligheid voor gemak?
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le cybercrime au quotidien — et comment réagir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Alledaagse cybercriminaliteit ... en wat je eraan kan doen - TED Talks -
Alledaagse cybercriminaliteit ... en wat je eraan kan doen - TED Talks -


Il doit y avoir une volonté de faire des bonnes actions, mais pas, évidemment, aux dépens de notre propre intégrité.

Er moet een bereidheid zijn om goed te doen, maar natuurlijk niet ten koste van je eigen gezondheid.
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackie Tabick: le numéro d'équilibre de la compassion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackie Tabick: Compassie als evenwichtsoefening - TED Talks -
Jackie Tabick: Compassie als evenwichtsoefening - TED Talks -


Donc ces entreprises ne nous donnerons pas notre intimité.

Deze bedrijven gaan ons dus geen privacy geven.
https://www.ted.com/talks/andy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous croyez que votre e-mail est privé? Détrompez-vous. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andy (...) [HTML] [2016-01-01]
Dacht je dat je e-mail privé was? Droom lekker verder. - TED Talks -
Dacht je dat je e-mail privé was? Droom lekker verder. - TED Talks -


Mais le monde est notre jardin à tous, et nous l'ignorons à nos dépens.

De hele wereld is 'ons eigen land' en dat negeren, doen we op eigen risico.
https://www.ted.com/talks/hugh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Êtes-vous un citoyen du monde ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hugh (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat betekent het om een wereldburger te zijn? - TED Talks -
Wat betekent het om een wereldburger te zijn? - TED Talks -


Le point important de ces études est à quel point ces interactions peuvent être significatives ; à quel point cette forme d'intimité nous offre une chose aussi nécessaire que nos amis ou notre famille.

Wat deze studies laten zien, is dat deze ontmoetingen belangrijk kunnen zijn; dat deze speciale vorm van intimiteit in een behoefte voorziet, net als onze vrienden en onze familie dat doen.
https://www.ted.com/talks/kio_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi vous devriez parler à des inconnus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kio_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom je met vreemden moet praten - TED Talks -
Waarom je met vreemden moet praten - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépens de notre intimité ->

Date index: 2023-11-13
w