Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dépendent pas du travail des ongs ou » (Français → Néerlandais) :
Deuxièmement, nous devons repenser notre système de gouvernance de manière à permettre la décentralisation des efforts liés à la préservation de la nature, pour que ces efforts ne dépendent pas du travail des ONGs ou des agences gouvernementales, mais soient initiés par les communautés locales comme c'est la cas aux Philippines et dans quelques autres endroits.
Ten tweede moeten we ons bestuur hervormen zodat conserveringsinitiatieven kunnen worden gedecentraliseerd en niet afhankelijk zijn van het werk van NGO's of van overheidsinstellingen, en kunnen worden opgezet door lokale gemeenschappen Zoals het gedaan is in de Filipijnen en op een paar andere plaatsen
Mes photos peuvent être un rôle de soutien au travail des ONG en portant la lumière sur des problèmes critiques sociaux auxquels elles sont confrontées.
Mijn foto's kunnen het werk van ngo's ondersteunen door kritieke sociale problemen te belichten, waar ze mee kampen.
Ils avaient pensé à travailler pour une ONG, à travailler pour le gouvernement, mais son histoire, son innovation, a vraiment eu un fort impact sur eux.
Ze hadden gedacht aan werken voor een NGO, voor de overheid, maar zijn verhaal, zijn innovatie, had echt een sterke impact op hen.
Quand votre travail dépend de votre aptitude à discuter avec les gens, vous apprenez comment tenir une conversation — et que la majorité d'entre nous ne sait pas bien converser. Celeste Headlee
travaille depuis des dizaines d'années en tant qu'animatrice radio et elle connaît les ingrédients d'une super conversation : honnêteté, brièveté, clarté et une bonne dose d'écoute. Au cours de cette conférence instructive, elle partage dix règles utiles pour av
...[+++]oir une meilleure conversation. « Allez-y, parlez au gens, écoutez-les, dit-elle, et, surtout, soyez prêt à être surpris. » cette présentation a été faite lors d'un évènement TEDx organisé indépendamment des conférences TED.
Wanneer je baan afhangt van hoe goed je met mensen kunt praten, leer je veel over het voeren van gesprekken en ook, dat de meeste mensen er niet zo goed in zijn. Celeste Headlee werkt al jaren als radiopresentator en weet wat er nodig is voor een goed gesprek: eerlijkheid, duidelijkheid, kort en bondig zijn en een gezonde dosis luisteren. In deze boeiende talk geeft ze 10 nuttige regels voor het voeren van een goed gesprek. Ga erop uit, praat met mensen, luister naar mensen, zegt ze. En wees vooral bereid om versteld te staan.
J'ai toujours parlé aux femmes et aux enfants où que j'aille. J'ai enregistré les paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré environ 900 heures de leurs pensées. Je suis tr
ès clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de cette idée d'avoir un point de départ pour leurs actions tou
rnées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur musique, leur sport, n'importe quoi. Nous écoutions tout le monde. C'
était incroyable de ...[+++]travailler avec l'ONU et avec les ONG pour développer cette initiative. J'avais l'impression de présenter un dossier au nom de la communauté mondiale pour essayer de créer cette journée. Plus forte était la cause et plus détaillée elle était, plus nous avions de chances de créer cette journée.
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kind
eren. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je me
t ze praat over dit idee om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatuur, hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voo
...[+++]r de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krijgen. Hoe sterker en meer gedetailleerd de zaak was, hoe groter kans we hadden om deze dag te organiseren.J'ai travaillé avec des ONG comme Manta Trust, et mes photos ont contribué à faire d'Hanifaru une zone marine protégée.
In samenwerking met ngo's als de Manta Trust, hielpen mijn beelden Hanifaru uiteindelijk een zeereservaat te worden.
Et c'est grâce au travail extraordinaire d'un groupe incroyable formé d'ONG, de gouvernements, de chefs locaux, d'organes de l'ONU et de nombreuses autres organisations humanitaires qui se sont joints à la lutte contre Ebola en Afrique de l'Ouest.
We kennen het antwoord dankzij de buitengewone inspanningen van een geweldige groep ngo's, overheden, lokale leiders, van V.N.-instanties en vele humanitaire en andere organisaties die de strijd aangingen tegen Ebola in West Afrika.
L'année où je suis allé à l'école, mon père a en fait trouvé un travail avec une ONG qui s'appelait IRDNC -- Développement Rural Intégré et Protection de la Nature.
En het jaar dat ik naar school ging, kreeg mijn vader een baan bij een non-gouvernementele organisatie genoemd IRDNC - geïntegreerde plattelandsontwikkeling en natuurbehoud.
L'une des raisons du succès de cette campagne a été qu'à partir de deux ONG, nous avons grandi jusqu'à plusieurs milliers, dans 90 pays autour du monde, travaillant ensemble pour une même cause : l'interdiction des mines antipersonnel.
Een van de dingen die deze campagne deed slagen is dat we groeiden van twee NGO's tot duizenden in 90 landen over de hele wereld, samenwerkend voor de gemeenschappelijke zaak om landmijnen te verbieden.
J'ai travaillé pour une ONG italienne et chaque projet que nous avons monté en Afrique a échoué.
Ik werkte voor een Italiaanse ngo en elk project dat we in Afrika uitvoerden, mislukte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dépendent pas du travail des ongs ou ->
Date index: 2021-09-19