Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «dépend plutôt des cellules » (Français → Néerlandais) :
Pendant des décennies, Mina Bissell a poursuivi une idée révolutionnaire — qu'une cellule cancéreuse ne devient pas automatiquement une tumeur, mais dépend plutôt des cellules qui l'entourent (son microenvironnement) qui lui indiquent comment se développer. Elle nous fait part de deux expériences clés qui ont prouvé que ce qu'on pense en général du cancer est faux.
Decennialang ging onderzoeker Mina Bissell achter een revolutionair idee aan — dat een kankercel niet automatisch een tumor wordt, maar dat het van omgevende cellen (de micro-omgeving) afhangt voor aanwijzingen over de ontwikkeling. Ze deelt twee sleutelexperimenten die aantoonden dat de gangbare wetenschap over kanker fout was.
Les cellules souches représentent l'espoir d'un nouveau départ - de petites étapes progressives, des cellules plutôt que des organes, réparer plutôt que remplacer.
Stamcellen bieden hoop op een nieuw begin - stapje voor stapje, voor cellen in plaats van organen, voor herstellen in plaats van vervanging.
Que savons-nous d'autre sur le cœur ? Les ce
llules du cœur sont plutôt gloutonnes. La natur
e nourrit les cellules cardiaques de votre corps avec un apport
en sang très, très dense. Au labo, nous modelons des microcanaux dans la matière biologique dans laquelle nous cultivons les cellules. Ceci nous permet d'irriguer le milieu de culture, la nourriture de la cellule, au travers des échafaudages où nous faisons croître les cellules -
...[+++]- un peu comme ce qui se passe avec un lit capillaire dans le cœur. Ceci m'amène donc à la première leçon : la vie peut faire beaucoup avec très peu.
Wat weten we over het hart? Hartcellen zijn vrij gulzig. De natuur voedt de hartcellen in je lichaam met een zeer, zeer dichte bloedtoevoer. In het lab maken we micro-patroonkanalen in de biomaterialen waarop we de cellen kweken. Daardoor kunnen we de voedingsbodems voor celkweek, het voedsel van de cellen, doen stromen door de mallen waarop we de cellen kweken - zoals je zou verwachten van een capillair bed in het hart. Dit brengt me bij les nummer een: leven kan veel doen met zeer weinig.
Permettez-moi de joindre le geste à la parole et de vous montrer que nous pouvons vraiment produire un rendu normal, et quelles sont les implications de tout ceci. Voici trois ensembles de modèles d’activation. Celui d'en haut est celui d'un animal normal, celui du milieu est celui d'un animal aveugle qu'on a traité avec ce dispositif d'encodeur-transducteur, et celui du bas est celui d'un animal aveugle traité avec une prothèse classique. Celui d'en bas est le dispositif nec plus ultra qui est actuellement sur le marché, et qui se compose essentiellement de détecteurs de lumière, mais n'a pas d'encodeur. Alors ce que nous avons fait, nous avons présenté des films de choses de la vie
quotidienne -- des ...[+++]gens, des bébés, des bancs dans un parc, vous savez, des choses normales -- et nous avons enregistré les réactions des rétines de ces trois groupes d'animaux. Juste pour vous donner des repères, chaque case montre les modèles d'activation de plusieurs cellules, et tout comme dans les diapos précédentes, chaque rangée est une cellule différente, et j'ai seulement réduit les impulsions et je les ai rendues plus minces pour vous montrer tout un ensemble de données. Et comme vous pouvez le voir, les modèles d’activation de l'animal aveugle traité avec l'encodeur-transducteur sont vraiment très proches des modèles d’activation normaux -- et ce n'est pas parfait, mais c'est plutôt bien. et l'animal aveugle traité avec la prothèse classique, les réactions ne sont pas du tout bonnes. Et donc avec la méthode classique, les cellules 's'activent, mais elles ne s'activent pas selon les modèles normaux parce que elles n'ont pas le bon code. Quelle importance cela a-t-il? Quel est l'impact potentiel sur la capacité de voir du patient?
Om dit hard te maken wil ik jullie laten zien dat we normale output kunnen produceren en wat de implicaties ervan z
ijn. Hier zijn drie sets van signaalpatronen. De bovenste is van een normaal dier, de middelste van een blind dier dat behandeld is met dit encoder-transducerapparaat en de onderste van een blind dier met een standaardprothese. De onderste is het state-of-the-art apparaat van dit moment. Het is in principe opgebouwd uit lichtdetectoren, maar heeft geen encoder. We toonden films van alledaagse dingen - mensen, baby's, bankjes in het park, kortom gewone dingen - en we hebben de reacties van het netvlies van deze drie groepen v
...[+++]an dieren opgenomen. Om je even wegwijs te maken: elk vak toont de signaalpatronen van meerdere cellen. Net als in de vorige dia's staat elke rij voor een andere cel. Ik maakte de pulsen een beetje kleiner en dunner, zodat ik jullie een lange strook van gegevens kon laten zien. Zoals je kunt zien sluiten de signaalpatronen van het blinde dier, behandeld met de encoder-transducer, echt heel nauw aan bij de normale signaalpatronen. Niet perfect, maar toch vrij goed. Van het blinde dier behandeld met de standaardprothese is de respons niet echt goed. Met de standaardmethode geven de cellen wel een signaal, maar ze geven geen normale signaalpatronen omdat ze de juiste code niet hebben. Hoe belangrijk is dit? Wat is de mogelijke impact op het gezichtsvermogen van een patiënt?Wigler, après les cellules cancéreuses, a aussi observé les cellules normales et il a fait une observation plutôt surprenante.
Maar Wigler keek niet alleen naar kankercellen, maar ook naar normale cellen, en observeerde iets verrassends.
Egoïste, non pas parce qu'il reste assis dans les cellules à crier Je veux être copié ! , mais plutôt parce qu'il se reproduit dès qu'il en a l'occasion, quelles qu'en soient les conséquences.
Dat betekent niet dat het zelf zegt Ik wil gekopieerd worden; Maar gekopieerd worden zal het onafgezien de gevolgen.
C'est la monnaie que toutes les cellules de la vie utilisent alors que le glucose est, eh bien, plutôt comme la crème glacée.
Het is de munt die alle levende cellen gebruiken, terwijl glucose een beetje is als die ijsjes.
Eh bien, vous ne pouvez pas comparer des oranges avec des pare-brise, ils ne sont pas miscibles. Ils ne se mélangent pas entre eux. Donc , vo
us les convertissez plutôt en une échelle d'évaluation commune, vous les placez sur l'échelle et vous les évaluez ainsi. Votre cerveau doit aussi faire quelque chose comme ça, e
t nous commençons à comprendre et à identifier les systèmes du cervea
u qui interviennent dans l'évaluation, et l'un d
...[+++]'eux comprend un système de neurotransmetteurs dont les cellules sont situées dans votre tronc cérébral et apporte la dopamine chimique au reste de votre cerveau.
Dat gaat niet. Je kan ze niet met elkaar mengen. Dus zet je ze om in een gemeenschappelijke munt, zet je ze op een schaal en waardeer je ze. Je brein moet iets dergelijks doen. We beginnen de breinsystemen die bij waardering betrokken zijn, te begrijpen en te identificeren. We beginnen de breinsystemen die bij waardering betrokken zijn, te begrijpen en te identificeren. Het gaat onder meer om een neurotransmittersysteem met cellen in je hersenstam die het chemisch element dopamine afgeven aan de rest van je brein.
De nos jours, les neuroscientifiques ont parfois besoin d'identifier les composants moléculaires individuels des neurones, les molécules, plutôt que la cellule entière.
Soms moeten neurowetenschappers individuele moleculaire componenten van neuronen, moleculen, identificeren in plaats van een volledige cel.
Plutôt que de voir les réfugiés comme inévitablement dépendants de l'aide humanitaire, nous devons leur fournir l'opportunité d'un développement humain.
In plaats van ze te zien als onvermijdelijk afhankelijk van humanitaire hulp, moeten we ze kansen bieden om te gedijen als mens.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dépend plutôt des cellules ->
Date index: 2023-12-13