Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dépasser la prétendue limite " (Frans → Nederlands) :
Maintenant, en dehors de la logique absurde que les deux de ces événements peuvent dépasser la prétendue limite humaine, utilisent en fait une unité de la douleur, le del, qui n'existe même pas.
Nu naast deze absurde logica van beide gebeurtenissen die vertelt dat deze gebeurtenissen de limiet overschreidenelijke, is het zo dat deze eenheid van pijn de del, niet eens bestaat.
En d'autres termes, ce sont précisément ceux qui ont créé les technologies qui dépassent tellement de limites des anciens temps, qui sont les plus enclins à avoir besoin de limites, même en matière de technologies.
Met andere woorden, juist de mensen die de technologie hebben gecreëerd die zovele beperkingen van de oude opheft, het meest wijze oordeel hebben over onze behoefte aan grenzen, zelfs in verband met technologie.
Donc, par exemple, dans une centrale, quand la grosse turbine à vapeur dépasse la vitesse limite, il vaut ouvrir les vannes de délestage en une milliseconde.
Bijvoorbeeld in een elektriciteitscentrale moet je, als de grote stoomturbine te snel gaat draaien, de ontlastingskleppen binnen de milliseconde kunnen openen.
Nous avons déjà largement dépassé les limites de l'endurance humaine.
We zijn al ver over de grenzen van het menselijk uithoudingsvermogen gegaan.
Et l'une d'elles c'est le dépassement des limites.
Een ervan is grensoverschrijding.
Il a dit : « Vous savez, je ne suis pas le genre d'homme à dénoncer les gens, mais certaines choses dépassent les limites.
Hij zei: Ik ben er de man niet naar om mensen erin te luizen, maar sommige dingen gaan gewoon te ver.
Mais personnes ne dépassent les limites car nous savons que les seules personnes qui vont vraiment décider, vous savez, de qui a raison ou tord c'est la prochaine génération de ceux qui formeront notre communauté, dans 30 ou 50 ans.
Maar we weten wel allemaal dat de enigen die gaan beslissen of iemand het bij het juiste eind had, de mensen in onze gemeenschap van de volgende generatie, over 30 of 50 jaar, zullen zijn.
Et ils ont fait cela en multipliant indéfiniment la puissance de nos muscles, dépassant leurs limites naturelles.
Zij deden dit door de macht van onze spieren oneindig te vermenigvuldigen, de beperkingen van onze spieren te overwinnen.
Il y a une quantité magique. Je ne sais pas laquelle. Je suis convaincu que nous avons dépassé cette limite du nombre d'options qui augmentent notre bien être. J'ai presque fini. Il faut penser à ceci: Ce qui rend possible tous ces choix possibles c'est l'opulence.
Er is een magische grens aan keuzemogelijkheden. Welke, dat weet ik niet. Maar ik weet wel dat we al lang voorbij het punt zijn dat keuzevrijheid ons welzijn bevordert. Nu is er een principe -- ik ben bijna klaar -- een principe waar we ons het beste aan kunnen houden. De keuzevrijheid in geïndustrialiseerde landen komt voort uit materiële overvloed.
Et je suis ici aujourd'hui avec l'espoir que mes ambitions vont dépasser mes limites.
Ik hoop dat ik vandaag wat verder kan springen dan mijn stok lang is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dépasser la prétendue limite ->
Date index: 2025-06-27