Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dépasse les 130 km " (Frans → Nederlands) :
C'était vraiment incroyable. Elle était d'une conduite si souple. la plupart des voitures que je conduis commen
cent à vibrer si je dépasse les 130 km/h. J'ai changé de voies sur l'autoroute, et le pilote, le chaperon, m'a dit, Vous savez, vous étiez à 175 km/h . Je ne me doutais pas que je pouvais être l'un de ces personnages antipathiques que l'on voit parfois zigzaguer dans la circulation, mais elle était si souple à conduire! Si j'étais milliardaire, j'en achèterais une. Rires. La vidéo que je vais vous montrer est juste pour le plaisir, c'est celle d'un des pièges de la technologie moderne. C'est Tom Cruise arrivant à la première de
...[+++]Mission Impossible III .
En het was echt geweldig. Het reed zo gladjes en makkelijk. De meeste auto's waar ik in rijd beginnen te rammelen bij 125 km/u. Ik wisselde van baan op de snelweg, en mijn begeleider zei: Weet je wel dat je bijna 180 km/u ging. En ik had geen idee dat ik één van die walgelijke mensen was die je soms voortdurend van baan ziet wisselen, zó gladjes ging het. Als ik een miljardair was dan zou ik er eentje kopen. . Dit is een volstrekt nodeloze video die ik ga laten zien over één van de nadelen van geavanceerde technologie. Dit is Tom Cruise die aankomt bij de première van Mission: Impossible III .
(Coassement de grenouilles) Mono Lake se trouve juste à l'est du parc de Yosemite en Californie et c'est un habtitat qu'aiment ces crapauds mais qui est aussi fréquenté par les pilotes de la US Navy qui s'entrainent dans leurs avions de chasse à des vitesses qui dépassent les 1100 km/h en passant à quelques 200 mètres au dessus du sol dans le Bassin Mono, très rapides, au ras du sol et si bruyants que l'antrophonie, les bruits humains, bien que ça se passe à 6 km 1/2 de la mare de grenouilles que vous venez d'entendre, cela a masqué le concert de chants de grenouilles.
(Kikkergekwaak) Mono Lake bevindt zich net ten oosten van Yosemite National Park in Californië. Het is een favoriete habitat van deze padden. Het is ook geliefd bij Amerikaanse marine-straaljagerpiloten, die trainen in hun gevechtsvliegtuigen met een snelheid van meer dan 1.100 kilometer per uur op soms maar een paar honderd meter hoogte boven het niveau van het Mono Basin, heel snel, heel laag en zo luid dat de antrofonie, de menselijke geluiden, ook al is het zes en een halve kilometer van de kikkerpoel die je net hoorde, het geluid maskeert van het paddenkwaakkoor.
Ils ont enfin réussi à installer un virus qui ne se déclenche que lorsque la voiture effectue une action comme dépasser les 30 km / h par exemple.
Ook konden ze malware installeren die pas in werking zou treden wanneer de auto harder ging dan 20 km/u of iets dergelijks.
Le temps de voir ce qui est devant nous et de réagir - le temps multiplié par la vélocité est égal à la distance ce qui fait que un cinquième de seconde multiplié par 40 000 km par heure égale environ 2,3 kms - on aurait dépassé le bâtiment ou passé à travers de plus d'un kilomètre.
Tegen de tijd dat we zien wat voor ons is en erop hebben gereageerd - tijd maal snelheid is gelijk aan afstand dus één vijfde van een seconde maal 40.000 kilometer per uur is gelijk aan ongeveer 2,3 kilometer - we zouden er meer dan 2 kilometer langs of doorheen gegaan zijn.
Vous pouvez aller loin quand il s'agit de comprendre pourquoi cette personne conduit à 60 km/heure dans la voie de dépassement, ou votre fils adolescent, ou votre voisin qui vous agace en tondant son gazon le dimanche matin.
Je kunt een kilometer lopen als het gaat om het begrijpen van die persoon die bijna 60 kilometer per uur rijdt op de inhaalstrook, of je tienerzoon, of die buurman die je irriteert door zijn gras op zondagochtend te maaien.
Et encore eux, ils l'ont dépassé une demi-douzaine de fois pour aller sur la Lune à 400 000 km de distance, c'est quand même pas grand' chose.
Ze zijn 6 keer verder gegaan, om naar de maan te gaan, op 400.000 km afstand, een peulenschil.
Chaque année, la déforestation fait disparaître 130 000 km² de forêt.
Elk jaar verliezen we 130.000 vierkante kilometer aan ontbossing.
Roulez à 80, 90, 100, accélérez jusqu'à 120, 130, 140 km par heure.
Maar geef dan eens gas tot 130, 150, 160 per uur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dépasse les 130 km ->
Date index: 2021-01-22