Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "départ de leurs bases respectives en afghanistan " (Frans → Nederlands) :
Ces femmes se retrouvaient en vidéo-conférence, au départ de leurs bases respectives en Afghanistan. Elles discutaient de leur ressenti d'être une des seules femmes à faire ce métier.
Deze vrouwen hielden contact via videoconferenties van vanaf hun bases door heel Afghanistan. Zo praatten ze over hoe het was om één van de weinige vrouwen in hun positie te zijn.
Alors que nous étions à peu prés sûrs du design, et que l'on avait déjà réglé les prob
lèmes techniques de base, en tout cas 3 sur 4 comme c'est souvent le cas, parmi le poids, la taille, le coût, l'aspect fonctionnel, j'ai mis les gars dans l'avion, direction
Walter Reed ,et je leur ai dit qu'on allait parler à ces gamins. Je pensais que peu importe qu'il nous plaise ce bras
ou qu'il plaise au département de la Défense. Ils étaient
...[+++] pas vraiment enthousiastes mais je leur ai dit que ce n'était pas leur opinion
Nadat we redelijk overtuigd waren dat we een goed ontwerp hadden, moesten we de gebruikelijke technische afwegi
ngen en toegevingen doen. Meestal krijg je drie vierde gedaan van wat je eigenlijk wilt bereiken: het gewicht, de grootte, de kosten en de functionaliteit. Ik stopte enkele kerels in mijn vliegtuig en zei: We vliegen naar Walter Reed [medisch centrum] en praten met deze jongens, want het maakt niet
uit of we deze arm leuk vinden het maakt niet uit of het ministerie van defensie de arm leuk vindt. Toen ik dat zei, waren ze nie
...[+++]t bepaald enthousiast. Maar ik zei: “Het maakt niet zoveel uit wat de mening van anderen is.Lorsque le Guardian a enquêté sur la guerre en Afghanistan, ils ne pouvaient pas se présenter au Département de la défense et leur demander des informations.
Toen de Guardian dit onderzoek deed over de Afghaanse oorlog, konden ze niet zomaar even binnenlopen bij het ministerie van defensie om informatie te vragen.
Wes Moore s'est engagé dans l'armée des États-Unis pour payer l'université, mais cette expérience con
stitue désormais la base de tout son être. Dans cet exposé venant du cœur, le parachutiste et capitaine - qui a écrit « L'autre Wes Moore » - explique le choc du retour
à la maison après l'Afghanistan. Il partage l'unique phrase qu'il ait entendue à répétition de la bouche de civils et montre pourquoi ce n'est pas suffisant. Cet appel est destiné à nous tous afin de demander aux v
étérans de raconter ...[+++]leur histoire - et de les écouter.
Wes Moore ging in het Amerikaanse leger om de universiteit te bekostigen, maar zijn ervaring werd een deel van hem. In dit oprechte gesprek legt de parachutist en kapitein - auteur van The Other Wes Moore - de schok uit die hij ervoer toen hij terugkwam uit Afghanistan. Hij vertelt waarom de standaardzin die hij keer op keer hoorde van mensen gewoon niet genoeg is. Hij roept ons op om veteranen hun verhaal te laten doen en ernaar te luisteren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
départ de leurs bases respectives en afghanistan ->
Date index: 2023-10-07