Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "démonstrations éducatives sur toutes " (Frans → Nederlands) :
Voici un grand site web où nous avons recueilli beaucoup de démonstrations éducatives sur toutes sortes de choses.
Hier is een grote website waar we heel veel educatieve en andere demo's over een heleboel dingen hebben verzameld.
Pour résumer, si on pouvait offrir la meilleure éducation à tout le monde gratuitement dans le monde entier, qu'est-ce que cela ferait ?
Kortom, als we onderwijs van topkwaliteit kunnen geven aan iedereen in de wereld, gratis, waar leidt dat dan toe?
Peut-être la meilleure de toutes les démonstrations de robot - TED Talks -
Misschien de beste robot-demonstratie ooit - TED Talks -
Eythor Bender de Berkeley Bionics amène sur scène deux étonnants exosquelettes, HULC et eLEGS — des accessoires robotiques qui pourraient un jour permettre à un humain de porter 100 kilos sans se fatiguer, ou permettre à un utilisateur de fauteuil roulant de se lever et de marcher. C'est une démonstration sur scène forte, avec des implications pour le potentiel humain de toute sorte
Eythor Bender van Berkeley Bionics brengt twee fantastische exoskeletten, HULC en eLEGS - robot add-ons - op het podium. Op een dag zullen zij het mogelijk maken dat een mens tot 90 kilo draagt zonder vermoeid te worden, of dat een rolstoelgebruiker staat en loopt. Het is een krachtige demonstratie, met gevolgen voor allerlei soorten menselijk potentieel.
C'est la réalité. Quand j'étais un jeune étudiant ingénieur, je me souviens
avoir assisté à une démonstration où en gros, celui qui la faisait a fa
it quelque chose de tout à fait fascinant. Ce qu'il a fait, il a pris un tuyau transparent — avez-vous vu cette démonstration avant ? — il l'a fixé à un robinet. En fait ce que vous aviez, vous aviez un problème où... j'essayerai de dessiner le robinet et le tu
yau en fait je vais sauter le robinet. Les rob ...[+++]inets sont difficiles.
Het is realiteit. Als jonge ingenieur-in-spé woonde ik ooit een demonstratie bij waar de demonstrateur iets heel intrigerends deed. woonde ik ooit een demonstratie bij waar de demonstrateur iets heel intrigerends deed. Hij nam een transparante pijp -- heb je deze demonstratie ooit gezien? -- en verbond deze met een kraan. Dus had je iets als... Ik zal de pijp en de kraan tekenen. Alhoewel, de kraan sla ik over. Kranen zijn moeilijk.
J'ai une grande affinité avec Charles Babbage parce qu'il a les cheveux ébouriff
és, comme ceci, sur toutes les photos. (Rires) C'était un homme très riche et, en quelque sorte, il faisait partie de l’aristocratie de l'An
gleterre. Un samedi soir à Marylebone, l'intelligentsia de l'époque était invitée chez Babbage pour une fête, où tout le monde était invité : les rois, le duc de Wellington, et beaucoup d'autres célébrités auxquelles il présentait un de ses appareils mécaniques. Cette époque, où l'on pouvait se joindre à une fêt
e et assis ...[+++]ter à une démonstration d'ordinateur mécanique, ça me manque. (Rires) Mais Babbage lui-même était né à la fin du 18ème siècle. C'était un mathématicien plutôt célèbre. Il occupait le poste dont bénéficiait Newton et plus récemment Stephen Hawking à Cambridge. Il est moins connu qu'eux parce qu'il a pensé à ces dispositifs de calcul mécaniques mais n'en a créé aucun.
Nu heb ik een grote affiniteit met Charles Babbage omdat zijn haar altijd nogal in de war is op elke afbeelding. (Gelach) Hij was een zeer rijk man, lid van de Britse aristocratie. Als je op een zaterdagnacht in Marylebone deel uitmaakte van de toenmalige intelligents
ia, werd je bij hem thuis uitgenodigd voor een soiree — en hij nodigde iedereen uit: koningen, de hertog van Wellington, vele, vele beroemde mensen — en hij zou je zijn mechanische machines hebben getoond. Ik mis de tijd toen je op een soiree nog een mechanische computer aan het werk kon zien. (Gelach) Maar Babbage zelf werd geboren aan het einde van de 18e eeuw en was een v
...[+++]rij beroemd wiskundige. Hij bekleedde de leerstoel die ook Newton in Cambridge bekleed had en onlangs nog Stephen Hawking. Hij is minder bekend dan die twee omdat hij het idee had om mechanische apparaten te ontwerpen maar er nooit een maakte.Et c'est ce que nous faisons. Donc Wikipédia -- vous en
avez vu une petite démonstration -- est une encyclopé
die sous licence libre. Elle est écrite par des millier
s de volontaires de toute la planète dans beaucoup, beaucoup de langues. Elle est écrite en utilisant le logiciel Wiki -- qui est le type de logiciel qu'il a présenté -- -- qui permet à n'importe qui d'éditer et de sauvegarder rapidement, et devient immédiatement disponible en ligne. Tout ce
...[+++] qui touche à Wikipédia est dirigé par une équipe virtuelle composée uniquement de volontaires.
Daar zijn we dus mee bezig. Dus Wikipedia -- je zag er net een kleine demonstratie van -- het is een encyclopedie met een vrije licentie. Ze wordt geschreven door duizenden vrijwilligers over heel de wereld in heel veel talen. Ze wordt geschreven met behulp van Wiki-software -- het type software dat hij net heeft gedemonstreerd -- iedereen kan dus snel dingen bewerken en opslaan, en het komt onmiddellijk en rechtstreeks op het internet terecht. Alles bij Wikipedia wordt virtueel beheerd door allemaal vrijwilligers.
Donc si ma démonstration est bonne, vous devriez arriver à la conclusion, que oui, nous pourrions vraiment accomplir ce rêve de voir tout ce qui a pu être publié, tout ce qui a été un jour destiné à être distribué, devenir disponible à n'importe qui dans le monde désireux d'y accéder.
Als me dat lukt dan zullen jullie straks weggaan en denken: ja, we kunnen echt die grootse visie bereiken dat we alles wat ooit gepubliceerd is, alles wat ooit gedistribueerd moest worden, beschikbaar is voor iedereen die er toegang toe wil hebben.
David Bismark fait la démonstration d'un nouveau système de vote qui possède un moyen simple et vérifiable de prévenir toute fraude et erreur de comptage — tout en gardant secret le vote de chacun.
David Bismark demonstreert een nieuw stemsysteem dat een simpele, controleerbare manier bevat om fraude en telfouten te voorkomen — terwijl een geheime stemming toch gewaarborgd blijft.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans
cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et
...[+++]puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen va
n dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de scha
duwdingen en worden trots op hun wijsheid. Da ...[+++]n op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
démonstrations éducatives sur toutes ->
Date index: 2024-01-17