Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «démonstration sur scène » (Français → Néerlandais) :

Eythor Bender de Berkeley Bionics amène sur scène deux étonnants exosquelettes, HULC et eLEGS — des accessoires robotiques qui pourraient un jour permettre à un humain de porter 100 kilos sans se fatiguer, ou permettre à un utilisateur de fauteuil roulant de se lever et de marcher. C'est une démonstration sur scène forte, avec des implications pour le potentiel humain de toute sorte

Eythor Bender van Berkeley Bionics brengt twee fantastische exoskeletten, HULC en eLEGS - robot add-ons - op het podium. Op een dag zullen zij het mogelijk maken dat een mens tot 90 kilo draagt zonder vermoeid te worden, of dat een rolstoelgebruiker staat en loopt. Het is een krachtige demonstratie, met gevolgen voor allerlei soorten menselijk potentieel.
https://www.ted.com/talks/eyth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eythor Bender fait la démonstration des exosquelettes humains - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eyth (...) [HTML] [2016-01-01]
Eythor Bender demonstreert exoskeletten voor mensen - TED Talks -
Eythor Bender demonstreert exoskeletten voor mensen - TED Talks -


« J'aime le papier, et j'aime la technologie », explique la physicienne et ancienne éleveuse ovine Kate Stone, qui a passé ces 10 dernières années à travailler à unir les deux. Ses expériences combinent du papier ordinaire avec des encres conductrices et de minuscules cartes de circuits afin d'offrir une expérience unique, magique. À ce jour, ses créations incluent un journal avec audio et vidéo intégrées, des affiches qui montrent la consommation d'énergie en temps réel, une batterie en papier extrêmement astucieuse et un ensemble de platines de DJ dont elle fait la démonstration sur scène.

'Ik hou van papier en ik hou van technologie,' zegt natuurkundige en voormalige schaapherder Kate Stone, die de laatste 10 jaar heeft gewerkt om de twee beroepen te combineren. Haar experimenten combineren normaal papier met geleidende inkt en kleine printplaatjes voor een unieke, magische ervaring. Enkele van haar uitvindingen: een krant met beeld en geluid, posters die je energieverbruik laten zien en het extreem handige drumstel en een dj-draaitafel, op papier geprint, die ze demonstreert op het podium.
https://www.ted.com/talks/kate (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kate Stone : Platines de DJ en... papier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kate (...) [HTML] [2016-01-01]
Een dj-draaitafel gemaakt van... papier - TED Talks -
Een dj-draaitafel gemaakt van... papier - TED Talks -


Les vidéos sur le web devraient marcher comme le web lui-même : dynamiques, pleines de liens, de cartes et d'informations qui peuvent être éditées et actualisées en direct, dit Ryan Merkley, directeur général de la Fondation Mozilla. Il fait une démonstration de Popcorn, en direct de la scène de TED, un nouvel outil en ligne pour un remixage facile des vidéos. (Regardez un TEDTalk remixé en utilisant Popcorn Maker — et remixez-le vous-même.)

Video's op het web zouden moeten werken als het web zelf: Dynamisch, vol met links, kaarten en informatie die bewerkt en live geüpdate kan worden, zegt Mozilla Foundation COO Ryan Merkley. Op het TED-podium geeft hij een demo van Popcorn Maker, een nieuwe webgebaseerde tool om makkelijk video's te remixen. (Bekijk met Popcorn Maker een geremixte TEDTalk — en remix hem zelf.)
https://www.ted.com/talks/ryan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ryan Merkley : La vidéo en ligne — annotée, remixée et relevée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ryan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ryan Merkley: online video — geannoteerd, geremixt en gepopt - TED Talks -
Ryan Merkley: online video — geannoteerd, geremixt en gepopt - TED Talks -


Jay Walker, conservateur de la Bibliothèque de l'Imagination Humaine, offre une surprenante démonstration, mettant en exergue quelques-uns des objets intrigants qui firent le décor de la scène de TED 2008.

Jay Walker, curator van de Bibliotheek van de Menselijke Verbeelding, houdt een verrassende vertel-en-toonsessie waarbij hij de aandacht vestigt op enkele fascinerende artefacten die het TED2008-podium decoreerden.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La bibliothèque de l'imagination humaine de Jay Walker - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Walkers Bibliotheek van de Menselijke Verbeelding - TED Talks -
Jay Walkers Bibliotheek van de Menselijke Verbeelding - TED Talks -


En 2010, Tan Le, spécialiste de technologie est montée sur la scène de TED pour faire la démonstration d'une nouvelle interface. Mais maintenant, à TEDxWomen, elle raconte une histoire très personnelle : l'histoire de sa famille (mère, grand-mère et sœur) fuyant le Vietnam et bâtissant une nouvelle vie.

In 2010 stond technologe Tan Le op het TEDGlobal-podium om een krachtig nieuw interface te demonstreren. Nu vertelt ze bij TEDxWomen een zeer persoonlijk verhaal: het verhaal van haar familie — moeder, grootmoeder en zus — met wie ze Vietnam ontvluchtte om een nieuw leven te beginnen.
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le : Mon histoire d'immigration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -


Ce qu’il montra -- il était assis sur une scène comme celle-ci et il fit la démonstration de ce système.

Wat hij liet zien - hij zat op een podium als dit en hij liet dit systeem zien.
https://www.ted.com/talks/ian_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ian Ritchie: Le jour où j’ai dit non à Tim Berners-Lee - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ian_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De dag dat ik het voorstel van Tim Berners-Lee afwees - TED Talks -
De dag dat ik het voorstel van Tim Berners-Lee afwees - TED Talks -


Todd Kuiken, psychiatre et ingénieur, construit un bras prothétique qui se connecte au système nerveux humain, et améliore ainsi le mouvement, le contrôle et même les sensations. Sur scène, Amanda Kitts, sa patiente, contribue à la démonstration de ce bras robotisé de prochaine génération.

Physiater en ingenieur Todd Kuiken bouwt een armprothese die verbonden is met het menselijke zenuwstelsel, waardoor beweging, controle en zelfs gevoel verbeteren. Op het podium helpt patiënte Amanda Kitts om deze robotarm van de volgende generatie te demonstreren.
https://www.ted.com/talks/todd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken : un bras prothétique qui "ressent" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/todd (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -


Ça n'est pas une démonstration mais plutôt un argument philosophique : pourquoi Sergey Brin et son équipe chez Google ont-ils voulu construire un ordinateur/caméra placé au niveau des yeux, dont le nom de code est Glass ? Sur la scène de TED2013, Brin lance un appel pour une nouvelle manière de considérer notre relation avec nos ordinateurs mobiles — pas penché sur un écran mais plutôt en faisant l'expérience du monde la tête haute ...[+++]

Het is geen demonstratie, meer een filosofisch argument. Waarom wilden Sergey Brin en zijn team van Google een camera/computer in je gezichtsveld, codenaam Glass, maken? Op het podium van TED2013 roept Brin op tot een nieuwe manier van kijken naar de relatie met onze mobiele apparaten, niet over een scherm gebogen, maar de wereld recht in de ogen kijken.
https://www.ted.com/talks/serg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sergey Brin : Pourquoi les lunettes Google ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/serg (...) [HTML] [2016-01-01]
Sergey Brin: Waarom Google Glass? - TED Talks -
Sergey Brin: Waarom Google Glass? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démonstration sur scène ->

Date index: 2022-10-28
w