Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "démocratiques en égypte maintenant " (Frans → Nederlands) :
Croyez-vous vraiment que s'il y a des élections démocratiques en Égypte maintenant, un gouvernement puisse voir le jour qui adopte certaines des valeurs dont vous avez parlé avec tant d'inspiration ?
Geloof je echt dat als er nu democratische verkiezingen komen in Egypte dat een regering zou kunnen ontstaan die streeft naar een aantal de waarden waar je zo inspirerend over hebt gesproken?
Mais pressé contre ces aspirations démocratiques le vécu au quotidien était très différent, surtout en Egypte.
Maar tegenover deze democratische aspiraties stond een compleet andere dagelijkse realiteit, met name in Egypte.
Donc, maintenant qu'ils sortent dans les rues et nous saluons la révolution démocratique, nous réalisons le peu que nous savons.
Dus nu ze de straat op gaan en wij de democratische revolutie prijzen, merken we hoe weinig we weten.
Car, surtout maintenant avec la crise économique, on peut voir que la confiance en la politique, que la confiance en nos institutions démocratiques, a vraiment été détruite.
Omdat vooral nu, met de economische crisis, je kunt zien dat het vertrouwen in de politiek, in de democratische instellingen, echt werd verwoest.
Maintenant, je pense, sachant ça, que nous pouvons mener des actions décisives pour préserver nos institutions démocratiques, pour faire ce que les hommes font le mieux, c'est-à-dire s'adapter.
Als we dat weten, kunnen we beslissende stappen zetten voor het behoud van democratische instellingen om te doen wat mensen best kunnen: zich aanpassen.
Mais je suis heureux de dire que le monde a changé, la musique a changé a
vec lui. Nous avons maintenant une vision et une façon plus démocratiques de faire de la musique, un échange de bons procédés En tant que chef-d'orchestre, je dois venir à la répétition avec une idée ferme de l'architecture extérieure de cette musique, dans laquelle il y a alors une liberté personnelle immense de briller pour les membres de l'orches
tre. Pour moi-même, bien sûr, je dois faire ...[+++]une complète confiance au langage de mon corps.
Gelukkig is de wereld dat stadium voorbij, en is de muziek mee geëvolueerd. We hebben nu een meer democratische kijk op musiceren: een tweerichtingsstraat. Als dirigent moet ik naar de repetitie komen met een overduidelijk gevoel van de buitenarchitectuur van de muziek. Daarbinnen is er immense persoonlijke vrijheid voor de orkestleden om te schitteren. Voor mijzelf moet ik natuurlijk volledig op mijn lichaamstaal vertrouwen.
Les dictatures en Tchécoslovaquie, en Allemagne de l'est en Estonie, en Lettonie, en Lituanie, au Mali, à Madagascar, en Pologne, aux Philippines, en Serbie, en Slovénie, je pourrais continuer, et maintenant en Tunisie et en Égypte.
Dictaturen in Tsjecho-Slowakije, Oost-Duitsland, Estland, Letland, Litouwen, Mali, Madagaskar, Polen, de Filippijnen, Servië, Slovenië, ik kan doorgaan, en nu Tunesië en Egypte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
démocratiques en égypte maintenant ->
Date index: 2023-07-04