Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "démarrer " (Frans → Nederlands) :
Qui est déjà allé dans une église afro-américaine ? Quelques-uns d'entre vous. Si vous allez dans une église afro-américaine, le pasteur démarre en réalisant qu'il doit engager son auditoire, donc il démarre souvent au début avec une sorte de jeu de mots, puis il fait une pause, et il dit : « Oh mon Dieu, ils n'écoutent pas. » Il dit : « Peut-on avoir un amen ? » Public : Amen. Chris Emdin : Je peux avoir un amen ? Public : Amen. CE : Et tout à coup, tout le monde est réveillé.
Wie is wel eens naar een zwarte kerk geweest? Ik zie een paar handen. Je gaat naar een zwarte kerk. De predikant begint en hij beseft dat hij het publiek moet boeien, dus hij begint meestal met een soort woordenspel. Dan pauzeert hij even, en zegt: O jee, ze letten niet zo goed op . Dan zegt hij, Mag ik amen horen? Publiek: Amen. Chris Emdin: Mag ik amen horen? Publiek: Amen. CE: En opeens wordt iedereen weer wakker.
Donc j'accueille Tara Tari à Lorient pour démarrer le chantier, pour démarrer ce que j'appelle une « thérapie de groupe ».
Dus ontvang ik Tara Tari in Lorient om haar op stapel te zetten en te beginnen met wat ik 'groepstherapie' noem.
Derek Sivers: Comment démarrer un mouvement? - TED Talks -
Derek Sivers: Hoe een beweging te beginnen - TED Talks -
Le processus pour parvenir à faire cette sculpture était intéressant, parce que j'ai écrit à Balsara, qui produit ce désodorisant, l'Odonil, en leur disant: Cher Monsieur, je suis artiste. Voici ma série. M'aideriez-vous à faire cette sculpture? Ils ne m'ont jamais répondu. Puis, j'ai pensé : Je vais me tourner vers les unités de facilitation des industries plus petites et leur demander leur aide. Je leur ai donc
dit ; Je voudrais démarrer une compagnie de désodorisants. Ils ont répondu: Bien sûr, voici le tarif pour le rapport de projet et nous vous donnerons tous les détails, ce qu'ils ont fait. Je leur suis finalement revenu en leur
...[+++]disant: Ce n'est pas pour démarrer une compagnie, c'est juste pour faire mon travail d'artiste.
Het proces hiertoe was interessant, ik schreef naar Balsara, de producent van de luchtverfrisser Odonil, en zei: Meneer, ik ben kunstenaar. Dit is mijn portfolio. Kunt u me helpen dit kunstwerk te maken? Ze schreven me niet terug. Toen dacht ik: Ik vraag om hulp bij de Small Scale Industries Faciliating Unit . Ik vertelde ze: Ik wil een bedrijf beginnen in luchtverfrissers. Ze zeiden: Natuurlijk. Betaal de kosten om een plan te maken, en we geven je alle details. -- en die gaven ze. Toen ging ik naar ze terug en zei: Ik begin geen bedrijfje, het is puur voor mijn eigen werk.
Le jour où le système de péage a démarré, les embouteillages ont diminué de 25 % d'un coup. 4 ans plus tard, le péage urbain continue de donner ces bons résultats.
De dag dat ze in Londen begonnen met spitsheffing, was er meteen 25 procent minder opstopping, en dat is zo gebleven in de vier jaar van de spitsheffing.
Depuis que nous avons démarré ces travaux il y a un peu plus de huit ans, 17 000 guérilleros se sont démobilisés.
Sinds we iets meer dan acht jaar geleden met dit werk begonnen, hebben 17.000 guerrillero’s gedemobiliseerd.
Google Répo
nses que nous avons démarré vous permet moyennant 5 à 100 dollars de taper une question et de disposer d'un groupe de chercheurs qui va enquêter pour votre compte, le service est garanti et vous aurez au final de très bonnes réponses sans y passer du temps. Froogle vous permet d'avoir de l'information sur des produits et Blogger vous aide à publier des choses. Ce sont tous des projets innovants que nous avons testés. Nous essayons beaucoup, beaucoup de choses dans notre société. Nous aimons aussi innover dans notre espace physique, dans nos réunions, vous savez, vous devez attendre longtemps pour que les projecteurs s'allument
...[+++] et s'éteignent. Ils sont bruyants, donc nous les éteignons. Nous n'aimons pas cela donc en quelques semaines, nous avons conçu ces petites coques qui enferment les projecteurs donc ils sont tout le temps allumés et complètement silencieux.
We waren ook
gestart met Google Answers, iets heel gaafs. Voor vijf tot 100 dollar kan je een vraag invoeren waarna vervolgens een bende onderzoekers die vraag voor jou gaan onderzoeken, allemaal gegarandeerd en zo. In feite kan je nog heel goede antwoorden bekomen op zaken zonder er zelf zoveel tijd aan te besteden. Met Froogle kan je winkelinformatie opzoeken, en met Blogger kan je dingen publiceren. Al deze dingen -- dit waren allerlei innoverende dingen die we gedaan hebben die -- we trachten heel veel verschillende dingen uit te proberen in ons bedrijf. We innoveren ook graag in onze fysieke omgeving. Het is ons opgevallen tijdens v
...[+++]ergaderingen dat je lang moet wachten om de projectors aan en uit te doen. Ze maken nogal veel lawaai dus zetten de mensen hem af. Dat hadden we niet graag dus hebben we misschien wel in een paar weken van die kleine omhulsels gebouwd om de projectors te omgeven. Nu kunnen we ze de hele tijd aan laten in volledige stilte.A l'inverse, imaginez qu'on démarre par un document, un manuscrit vénitien, et on montre ce qu'on peut en tirer, comment il est décodé, comment le contexte de ce document peut être recréé.
Of stel je eens voor dat je begint met een document, een Venetiaans manuscript, en dat je laat zien wat je daaruit kunt halen, hoe het is ontcijferd wordt en hoe zijn context nagebootst kan worden.
Je me suis décidée à demander si la leçon que j'avais apprise à partir des arbres artistes pouvait être appliquée à une institution statique comme la prison. Je pense que la réponse est oui. En 2007, j'ai démarré un partenariat avec le département des prisons de l'État de Washington,
Ik besloot te vragen of de lessen die ik had geleerd van de bomen als kunstenaars konden worden toegepast op een statische instelling zoals onze gevangenissen. En ik denk dat het antwoord ja is. In 2007, startte ik een alliantie met het penitentiaire staatsdepartement van Washington,
Bon, récemment j'ai démarré un projet d'art public dans lequel je n'utilise plus mon travail artistique.
Onlangs ben ik begonnen met een openbaar kunstproject waarin ik mijn kunst niet meer gebruik.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
démarrer ->
Date index: 2021-02-25