Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "déjà y avoir un sursaut gamma en chemin " (Frans → Nederlands) :
Du coup, il pourrait déjà y avoir un sursaut gamma en chemin pour tous nous tuer, et l'on ne saura rien avant qu'il nous touche et que l'on meurt.
dus er kan al een GRB onderweg zijn om ons allemaal te doden, en we zouden het niet weten totdat het ons raakt en we dood zijn.
Enfant : « Quand je regarde la télé, ce ne sont que des programmes que tu -- qui font semblant, et quand tu explores, tu gagnes plus d'imagina
tion que tu n'avais déjà. Et quand tu as plus plus d'imagination, ça te donne envie d'aller plus lo
in, donc tu peux en avoir plus et voir des choses pl
us belles, comme un chemin, si c'est un chemin, il peut te mener à une plage ou un truc comme ça, et ça peut être beau. » (Musique) Homme âgé
...[+++]: « Vous croyez que ce n'est qu'un jour de plus dans votre vie ?
Kind: Als ik tv kijk, heb je alleen programma's die... alsof zijn. Maar als je op onderzoek uit gaat, krijg je meer verbeelding dan je al had. Met meer verbeelding wil je dieper gaan zodat je meer en mooiere dingen kan zien. Zoals een pad, dat zou kunnen voeren naar een strand of zoiets, en dat zou mooi kunnen zijn. (Muziek) Oudere man: Denk je dat dit een gewone dag is?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
déjà y avoir un sursaut gamma en chemin ->
Date index: 2025-07-06