Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "déjà rendu compte " (Frans → Nederlands) :
Vous êtes vous déjà rendu compte qu'à la longue, très peu de choses se passent naturellement ?
Heb je ooit beseft dat er erg weinig zomaar vanzelf gaat?
Et quand il s'est enfin rendu compte de sa situation et en a compris les implications, il était déjà trop impliqué.
Toen hij dat eindelijk onder ogen zag en de implicaties begreep, zat hij er al te diep in.
Et ce matin où nous étions assis avec Katya et Lincoln, je regardais mon fils, et je me suis rendu compte qu'à son âge, mon client Will avait déjà vécu seul pendant deux ans.
Die ochtend zat ik bij Katya en mijn zoon; ik keek naar hem en realiseerde me dat toen mijn cliënt, Will, zo oud was, hij al twee jaar alleen had gewoond.
On s'en ait rendu compte il y a quelques temps déjà.
Dit is al een tijdje verwezenlijkt.
Mais je me suis rendue compte que dans sa courte vie, il en était déjà venu à croire au mythe que si quelque chose est si bien fait, ça doit être nous qui l'avons fait.
Het viel me op, dat in zijn jonge leven hij al geloofde in de mythe dat als iets goed gelukt was, dat wij het dan gemaakt moeten hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
déjà rendu compte ->
Date index: 2024-11-07