Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «déjà penser » (Français → Néerlandais) :
Ils ont un site, ils en sont déjà penser à ce site pour la deuxième ville.
Ze hebben een locatie, ze denken zelfs al na over een locatie voor een tweede stad.
Maintenant cette situation, déjà je -- vous savez, je n'aime pas trop penser à cela même si en quelque sorte j'ai trouvé un travail où je dois y penser, donc -- le fait est que nous sommes très incertains sur le développement de ce matériau.
Ik hou hier helemaal niet van, maar mijn job is nu eenmaal om daarover na te denken. om daarover na te denken. We bevinden ons hier op heel, heel glad ijs.
Face à de telles opportunités, n'est-il pas un peu sans ambition de penser à ramener seulement des loups, des lynx, des ours, des castors, des bisons, des sangliers, des élans, et toutes les autres espèces qui commencent déjà à disparaître assez rapidement à travers Europe ?
Geconfronteerd met dit soort kansen, getuigt het dan niet van gebrek aan ambitie als we alleen denken aan het terugbrengen van wolven, lynxen, beren, bevers, bizons, zwijnen en elanden en al die andere soorten die zich toch al vrij snel over Europa aan het verspreiden zijn?
Mais la clé de la transition est de penser non que nous avons tout à changer, mais que les choses changent déjà inévitablement. Et ce que nous avons à faire, c'est travailler créativement sur ce constat en posant les bonnes questions.
Maar de sleutelgedachte van transitie is niet dat we nu alles moeten veranderen, maar dat dingen al onvermijdelijk in verandering zijn, en wat we moeten doen is daar creatief mee omgaan, gebaseerd op het stellen van de juiste vragen.
Albert Szent-Gyorgi a dit un jour que, la découverte consiste à voir ce que tout le monde a déjà vu, et à penser à ce à quoi personne n'a jamais pensé. J'espère vous avoir convaincu que, pour des maladies comme le cancer, l'obésité et d'autres pathologies, il pourrait y avoir un grand potentiel en s'attaquant à leur dénominateur commun, l'angiogenèse.
Albert Szent-Gyorgi zei ooit: Ontdekking bestaat erin te zien wat iedereen zag en te denken wat niemand ooit dacht. Ik hoop dat ik jullie overtuigd heb dat voor ziekten als kanker, zwaarlijvigheid en andere kwalen er grote mogelijkheden liggen door hun overeenkomst, angiogenese, te behandelen.
Elle me semble à moi une extension si plausible et si naturelle des principes démocratiques que nous avons déjà, que je suis choqué de penser que quiconque puisse juste la trouver ridicule.
Het lijkt mij zo'n plausibele, natuurlijke uitbreiding van democratische principes die we al hebben, dat het mij raakt dat iemand dat alleen maar belachelijk zou vinden.
Si vous fermez les yeux et pensez à ce que vous devez faire, ensuite, votre cerveau est amené à penser que vous l'avez déjà fait et il devient tellement plus facile de faire les choses.
Als je je ogen sluit en overdenkt wat je moet doen, denkt je brein dat je het al eens gedaan hebt en wordt het zoveel makkelijker om dingen af te werken.
Ces objectifs ont été atteints en Inde. Et comment ils ont été atteints ... Sir Francis Bacon a dit une fois, Quand vous voulez obtenir des résultats qui n'ont pas été obtenus avant, c'est une fant
aisie imprudente de penser que vous pouvez les obtenir en utilisant des m
éthodes qui ont été déjà utilisées. Et donc, le processus standard, où vous développez une molécule, vous l'injectez dans des souris, dans des hommes, ne donne pas ces résultats - les milliards de dollars qui ont été dépensés. L'intelligence indienne a été d'utiliser se
...[+++]s connaissances traditionnelles, cependant, en les validant scientifiquement et en faisant ce voyage de l'homme à souris à l'homme, pas de molécule à des souris aux hommes, vous savez. Et c'est de là qu'est venue cette différence. Et vous pouvez voir ce mélange de médecine traditionnelle, médecine moderne, science moderne. J'ai lancé un grand programme CSIR [pas clair] il y a neuf ans.
Deze doelen zijn bereikt in India. Over de manier waarop ze behaald zijn... Zei Sir Francis Bacon ooit: 'Als we resultaten willen behalen, die nog nooit eerder zijn behaald, moeten we verwachten, dat we methoden zullen gebruiken, die nooit eerder geprobeerd zijn'. Daarom levert het standaardproces, waarbij
eerst op muizen en mensen wordt getest, niet de beoogde resultaten op. Miljarden worden eraan besteed. De Indiase methode, was het gebruik maken van traditionele kennis. De werking werd aangetoond, door van mens naar muis en terug te gaan, niet van molecuul naar muis naar mens. Daar komt het verschil vandaan. Het is een combinatie van
...[+++]traditionele en moderne geneeskunde en moderne wetenschap. Ik heb een groot project opgezet samen met CSIR in India, zo'n negen jaar geleden.(Rires) Donc le premier, c’est une dynamique de jeu très simple. Ça s’appelle la dynamique du rendez-vous. Et c’est une dynamique dans laquelle, pour réussir, les joueurs doivent faire quelque chose à un moment déterminé, généralement dans un lieu déterminé. Et ces dynamiques sont parfois effrayantes parce que vous vous dites que d’autres personnes peuvent utiliser des forces pour manipuler mon interaction, ce que je fais, où je le fais, quand je le fais. Cette sorte de perte du libre arbitre qui arrive dans les jeux peut être effarant, donc pour chaque dynamique, je vais vous donner trois exemples -- un qui montre c
omment on s’en sert déjà dans le monde réel, ...[+++] pour que vous puissiez rationaliser un petit peu, un qui démontre son utilisation dans les jeux conventionnels -- Je crois que tout est un jeu, ici c’est plutôt ce que vous pourriez penser d’un jeu joué sur une table ou sur un écran, un sur comment elle peut être utilisé pour le bien, pour qu'on puisse voir que ces forces peuvent être vraiment puissantes. Donc le premier -- la plus célèbre dynamique de rendez-vous au monde -- est ce qu'on appelle les happy hour . J’ai donc quitté très récemment Princeton et je me suis retrouvé pour la première fois dans un bar, et j’ai remarqué ces happy hour partout, d'accord.
(Gelach) De eerste is een heel eenvoudige spelregel. Het heet de afspraak-regel. Om in deze regel te slagen, moeten spelers iets doen op een vooraf bepaalde tijd, meestal op een vooraf bepaalde plaats. Deze regels zijn af en toe een beetje eng, omdat
je denkt dat andere mensen krachten kunnen gebruiken die beïnvloeden hoe ik reageer, wat ik doe, waar ik dat doe en wanneer ik dat doe. Dit soort van verlies van vrije wil komt voor in spellen en kan beangstigend zijn. Van elke spelregel ga ik drie voorbeelden geven -- Eén die laat zien hoe de regel in de echte wereld al wordt toegepast, zodat u het zo'n beetje kunt rationaliseren. Eén die h
...[+++]em laat zien in een spel dat we als conventioneel beschouwen -- ik denk dat alles een spelletje is, dit is meer een soort spelletje dat wordt gespeeld op een bord of een computerscherm. En één die laat zien hoe dit ten goede kan worden gebruikt, zodat we kunnen zien dat deze krachten echt heel krachtig kunnen zijn. Dus de eerste - de bekendste afspraakregel in de wereld - is iets dat happy hour heet. Dus toen ik heel kort geleden met Princeton stopte en voor het eerst in een bar belandde, zag ik die happy hours echt overal waar ik kwam.Donc quand nous pensons à l'espoir maintenant, nous devons penser à regarder dans d'autres directions que celles où nous avons déjà regardé.
Als we dus denken aan hoop in deze tijd moeten we in andere richtingen kijken dan we tot nu toe deden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
déjà penser ->
Date index: 2024-05-22