Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "déficience " (Frans → Nederlands) :
Des études ont indiqué qu'en moyenne les hommes ayant des déficiences intellectuelles meurent 13 ans plus jeune que les hommes sans, et les femmes ayant des déficiences intellectuelles meurent 20 ans plus jeune que les femmes sans.
Studies hebben aangetoond dat mannen met een intellectuele handicap gemiddeld 13 jaar jonger sterven dan mannen zonder, en dat vrouwen met een intellectuele handicap 20 jaar jonger sterven dan vrouwen zonder.
Et donc les effets secondaires que vous connaissez très bien -- des pertes de cheveux, des nausées, un système immunitaire déficient et donc des menaces constantes d'infection -- nous entouraient toujours.
Vandaar de bijwerkingen die jullie allemaal zo goed kennen -- haaruitval, misselijkheid, een onderdrukt immuunsysteem, dus constante dreiging van infectie -- waren altijd erbij.
Malheureusement, à cause de la déficience de la technologie, l'infirmité sévit partout dans le monde.
Helaas schiet de technologie tekort en zijn handicaps alomtegenwoordig.
Au fil des années, ce centre s'est développé et est devenu le Cooke Center, où il y a maintenant des milliers et des milliers d'enfants atteints de déficience intellectuelle qui reçoivent un enseignement.
Na enkele jaren groeide het centrum uit tot het Cooke Center, waar nu duizenden kinderen met intellectuele beperkingen onderricht krijgen.
Et, plus important encore, il y a un partenariat entre ces déficiences perçues et le meilleur de notre capacité créative.
Het allerbelangrijkste is dat er een samenwerking is tussen die zichtbare tekortkomingen en onze beste creatieve vermogens.
Ma devise était, moins de médicament, moins de déficience.
Mijn motto was: hoe minder pillen, hoe minder mankementen.
Elles sont liées à leur idéologie, avec leur déficiences, avec ses vertus, avec ce qu'ils ont vécu et probablement aussi à travers les stimulus qu'ils ont avez reçu lors de leurs vies intrautérines.
Ze hebben te maken met hun ideologie, hun tekortkomingen, hun sterke punten, met dingen die gebeurden tijdens hun leven en waarschijnlijk door stimuli ervaren tijdens hun intra-uteriene leven.
Et à mon 17e anniversaire, j'ai accompagné ma petite soeur en toute innocence, comme je l'ai toujours fait toute ma vie - ma soeur ayant une déficience visuelle - voir un ophtalmologiste.
Op mijn zeventiende verjaardag vergezelde ik mijn kleine zusje in complete onschuld, zoals ik dat mijn hele leven had gedaan -- mijn slechtziende zusje -- op weg naar de oogspecialist.
Quand nous avons vu ça, nous avons demandé : Est-ce que l'altération de l'intégration visuelle pourrait être la manifestation de quelque chose en deçà de la déficience à traiter l'information dynamique dans l'autisme.
Toen we dat zagen, vroegen we ons af of deze beperking in het integreren van zicht een uiting van een onderliggend probleem met de verwerking van dynamische informatie kon zijn.
20 % de tout le glucose de notre corps est utilisé par le cerveau, et quand on passe d'un état normal à de légères déficiences cognitives, ce qui est un signe précurseur, puis jusqu'à la maladie d'Alzheimer, alors y a certaines parties du cerveau qui arrêtent de consommer du glucose.
20% van je glucose gaat naar je hersenen. Als je van normaal, via een milde cognitieve stoornis, een voorstadium, naar Alzheimer zelf gaat, dan zijn er gebieden die ophouden glucose te verbruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
déficience ->
Date index: 2021-05-11