Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "défendu " (Frans → Nederlands) :
Non pas de dire Mais qu'est-ce-que ça peut bien être ? , mais bien de s'interroger à son sujet. De dire C'est tellement beau à première vue. Mais en y réfléchissant bien, c'est horrible. Je ne devrais pas m'extasier. Comme un plaisir défendu. Je pense que c'est cette idée de plaisir défendu qui fait boule de neige un peu partout, qui force les gens à regarder de plus près toutes ces choses, qui les invite à s'y attarder. C'est comme ça que je le ressens, personnellement. Je veux mener une vie confortable,
Niet zegt: 'Wat is dit in godsnaam?', maar wordt uitgedaagd om enerzijds te zeggen: 'Wauw, dit is mooi', maar anderzijds: 'Dit is eng. Hier mag ik eigenlijk niet van genieten.' Alsof het een verboden plezier is. Dat geeft nu juist resonans en zorgt er voor dat mensen ernaar gaan kijken. Ze verdiepen zich erin. Het zegt tevens iets over wat ik ook voel, namelijk... dat ik graag een goed leven wil hebben.
En premier, nous devons créer une campagne de sensibilisation globale pour inciter les communautés locales et les gouvernements à créer des réserves défendues à la pêche qui sont mieux que ce que nous avons maintenant.
Ten eerste moeten we een globale bewustzijnscampagne ontwikkelen om lokale gemeenschappen en overheden te inspireren om visreservaten te bouwen die beter zijn dan wat we nu hebben.
Ou prenez le verset tristement célèbre concernant le massacre des infidèles. Oui, il dit bien cela, mais dans un contexte très spécifique : la conquête prévue de la cité sainte de la Mecque, où il était normalement défendu de se battre. Et la permission est donnée avec tout un tas de restrictions.
Of neem het beruchte vers over het doden van de ongelovigen. Ja, dat staat er, maar in een heel specifieke context: de verwachting van de verovering van de heilige stad Mekka, waar vechten normaal verboden was. De toelating is ingeperkt door voorwaarden.
Et il fut défendu, croyez-le ou non, par les bibliothécaires.
Geloof het of niet, maar het werd verdedigd door de bibliothecarissen.
Et nous l'avons donc défendu sur le fait que c'est un dôme.
We argumenteerden dus dat het een koepel is.
Je me suis penché sur cette notion et ça pourrait calmer certains esprits de savoir que l'idée d'un revenu net minimum garanti a été défendue par ces socialistes enragés que sont Friedrich Hayek, Richard Nixon et Milton Friedman.
Ik heb dit begrip een beetje onderzocht en kan die mensen wat kalmeren met de kennis dat het idee van een netto gegarandeerd minimuminkomen verdedigd werd door ‘schuimbekkende’ socialisten als daar zijn: Friedrich Hayek, Richard Nixon en Milton Friedman.
Chris Anderson, l'éditeur de Wired, a défendu son choix et a déclaré qu'il n'y avait pas assez de femmes, de femmes importantes dans le monde de la technologie pour vendre une couverture, ou un numéro.
Chris Anderson, uitgever van Wired, verdedigde zijn keuze: Er zijn niet genoeg prominente vrouwen in de technologie om een cover te verkopen, een nummer.
Cette alternative a été habilement défendue par les grandes entreprises de BTP, parce que ça signifiait 42 millions de dollars en contrats, et était aussi politiquement préférable parce qu'elle ne nécessitait aucune expropriation.
Dit alternatief had de lobby van grote aannemers, die er 42 miljoen dollar in contracten uit konden slepen. Het was ook politiek favoriet, omdat geen landonteigening nodig was.
Et aussi comment ils font référence à la luette -- Tout ce qu'ils disent est tombé à cause du fruit défendu.
Ze verwijzen naar hoe de huig - Ze zeggen dat alles gevallen is als gevolg van de verboden vrucht.
Je leur ai défendu de le dépecer avant que je ne fasse mon rapport, et puis je suis allé voir leur Commandant en Chef.
Ik was er tegen dat ze hem zouden ontleden voor ik mijn rapport klaar had en de Commandant had gesproken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
défendu ->
Date index: 2021-09-14