Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «décrit vraiment mieux ce » (Français → Néerlandais) :
Mais rien ne décrit vraiment mieux ce modèle d'interactivité, qui était si passionnant et capture le réel, le genre d'esprit du moment du Web de 1995 - que Cliquez ici pour une photo de mon chien. C'est - vous savez, il n'y a pas de phrase qui évoque cette période mieux que cela, je crois, c'est que vous avez tout à coup le pouvoir de mettre en place une photo de votre chien et un lien vers elle, et que quelqu'un qui lit la page a le pouvoir de cliquer sur ce lien ou de ne pas cliquer sur ce lien.
Niets is sprekender voor dit model van interactiviteit, dat zo boeiend is en de echte Zeitgeist van het web in 1995 vat, dan Klik op een foto van mijn hond . Geen enkele uitdrukking geeft die periode beter weer dan dat, denk ik. Plots kan je een foto van je hond opladen en een link plaatsen. Iemand die de pagina leest, kan zelf beslissen of hij wel of niet de link aanklikt.
[Musique] Il y a environ 2 400 ans, Platon a écrit son célèbre livre, La République, dans lequel il décrit – probablement mieux que quiconque avant ou depuis – la nature de la réalité.
[Muziek] Zo'n 2400 jaar terug schreef Plato zijn beroemde boek, De Republiek, waarin hij beschrijft - waarschijnlijk beter dan wie ook ervoor of sindsdien - wat de aard van de werkelijkheid is.
Mais le rythme de croissance exponentielle est ce qui décrit le mieux les technologies de l’information.
Maar de snelheid van exponentiële groei… is wat informatietechnologie werkelijk beschrijft.
C'est un de mes tableaux préférés, il décrit vraiment notre relation avec les voitures.
Dat is een van mijn favoriete schilderijen, het beschrijft echt onze relatie met auto's.
Pouvons-nous vraiment mieux faire que ces ancêtres primitifs, dotés de petits cerveaux?
En kunnen we het echt beter doen dan deze primitieve voorouders met kleine hersenen?
Comprenons-nous vraiment mieux comment la réalité est faite que nous ne comprenons ce qui découle de nos interactions humaines ?
Begrijpen we echt meer van de structuur van de natuur dan van de structuur die voortkomt uit menselijke interacties?
Je suis sûr que vous serez d'accord avec moi qu'il vaut vraiment mieux vivre comme ça que finir sur un barbecue.
Jullie zijn het vast met me eens dat dit een veel betere plek is om te vertoeven dan op de barbecue.
Je n’en ai pas une sur moi, mais ça marchait vraiment mieux.
Ik heb er geen bij me, maar los werken ze echt veel beter.
De fait, il vaut vraiment mieux ne pas s'auto-féconder.
En het is echt af te raden om met jezelf paren.
Ce que je voulais vous montrer, c'est que les chercheurs, en abordant les problèmes comme tierce personne, avec un point de vue externe, peuvent vous révéler des choses à propos de votre propre conscience des choses dont vous ne rêveriez même pas. Et aussi qu'à vrai dire,
vous n'êtes pas les mieux placés pour parler de votre propre conscience, contrairement à ce que vous c
royez. Et on avance vraiment énormément dans la formulation d'une théorie de l'esprit. Ce ma
tin, Jeff Hawkins a décrit ...[+++] sa tentative
Hartelijk dank voor uw aandacht. Wat ik u wilde tonen, is dat wetenschappers, met hun afstandelijke methoden, u dingen over uw eigen bewustzijn kunnen leren die u zich nooit zou inbeelden. En dat in feite, u geen autoriteit bent omtrent uw eigen bewustzijn, ook al denkt u dat. En we maken echt grote vorderingen om tot een theorie van de geest te komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
décrit vraiment mieux ce ->
Date index: 2021-12-07