Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "découvrir ce qui marchait déjà " (Frans → Nederlands) :

L'un d'eux ne se rattache à rien de concret, mais celui-ci, je voulais découvrir ce qui marchait déjà actuellement.

Een ervan komt praktisch uit het niets, maar bij de andere ging ik op zoek naar wat er nu al werkt.
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les paysages manufacturés d'Edward Burtynsky - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -


Nous sommes revenus à la Salle des Cinq-Cents en 2011, et cette fois, avec un grand groupe d'étudiants et mon collègue le Professeur Falko Kuester, qui est maintenant le directeur du CISA3. Nous sommes revenus exactement à l'endroit déjà identifié pour découvrir s'il y restait encore quelque chose.

In 2011 keerden we terug naar de Zaal van de 500, deze keer met een grote groep studenten en mijn collega, Professor Falko Kuester, nu directeur van CISA3. We wisten al waar we moesten zoeken en kwamen kijken of er nog iets over was.
https://www.ted.com/talks/maur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maurizio Seracini : La vie secrète des peintures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/maur (...) [HTML] [2016-01-01]
Maurizio Seracini: Het geheime leven van het schilderij - TED Talks -
Maurizio Seracini: Het geheime leven van het schilderij - TED Talks -


Ce que je soutiens, ce n'est pas que nous devrions laisser tomber nos idées sur le succès. Mais nous devons nous assurer que ce sont les nôtres. On devrait être plus concentré sur nos idées. Et nous assurer de les maîtriser, que nous sommes vraiment les auteurs de nos ambitions. Parce que c'est déjà assez pourri de ne pas avoir ce qu'on veut. Mais c'est encore pire d'avoir une idée de ce que qu'on veut, et de découvrir à la fin, qu'en fait ce n'est pas ce qu'on voulait.

Dus wat ik wil bepleiten is niet dat we onze ideeën over succes opgeven. Maar we moeten wel zorgen dat het onze eigen ideeën zijn. We moeten ons concentreren op onze ideeën. Er ons ervan verzekeren dat ze van ons zijn, dat we echt de makers van onze eigen ambities zijn. Want het is erg genoeg als je niet krijgt wat je wilt. Erger is het nog als je een idee hebt van wat je wilt, maar uiteindelijk moet ontdekken dat je dat eigenlijk helemaal niet wilde.
https://www.ted.com/talks/alai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton: Une plus douce, humaine philosophie sur la réussite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alai (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton: Een vriendelijkere, mildere filosofie van succes - TED Talks -
Alain de Botton: Een vriendelijkere, mildere filosofie van succes - TED Talks -


Franchement, j'étais vraiment choqué de découvrir que la NASA a déjà réglé ce problème.

Eerlijk gezegd was ik echt verbaasd toen ik hoorde dat NASA dit probleem heeft opgelost.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vos enfants vivront peut-être sur Mars. Voici comment ils survivront - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Misschien leven je kinderen straks op Mars. Zo kan het - TED Talks -
Misschien leven je kinderen straks op Mars. Zo kan het - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende z ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découvrir ce qui marchait déjà ->

Date index: 2023-07-25
w