Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "découvre que ceux qui ressemblent " (Frans → Nederlands) :
Mais quand on regarde les déviants positifs -- ceux qui obtiennent les meilleurs résultats aux coûts les plus moindres -- on découvre que ceux qui ressemblent le plus à des systèmes sont plus efficaces.
Maar als we naar de positieve afwijkingen kijken -- diegenen die de beste resultaten krijgen tegen de laagste kost -- dan ontdekken we dat diegene die het meest op systemen lijken, het meeste succes hebben.
Beaucoup de recherches comparant des hommes à travers divers groupes ethniques ont trouvé que les hommes qui ont une pilosité moins importante ont les mêmes niveaux d'hormones que ceux qui ressemblent à Dynasty Duck stand-ins.
Menig onderzoek dat mannen van verschillende etnische groeperingen vergelijkt laat zien dat mannen die minder gezichtsbeharing produceren dezelfde hoeveelheid hormonen hebben als Duck Dysnasty invallers.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et
de leur sagesse. Et puis un jour, un peu pa
r hasard, ...[+++]quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is ve
rblind door het schitterende z ...[+++]onlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Ils avaient donc une technologie minime, mais ils en avaient. En observant ces tribus de chasseurs cueilleurs et l’homme de Néanderthal, qui ressemblent beaucoup aux premiers hommes. On découvre quelque chose de très curieux sur le monde sans technologie, et voici une courbe de leur moyenne d’âge.
Hun technologie was dus elementair, maar ze hadden wel een zekere technologie. Als we die stammen van jagers-verzamelaars bestuderen, en de Neanderthalers, die erg lijken op de vroege mens, dan komen we tot een bizarre vaststelling over deze wereld zonder technologie. Dit is een grafiek van hun gemiddelde leeftijd.
en découvrant à quoi auraient pu ressembler l'Égypte et la Rome anciennes si elles avaient connu l'électricité et les cocktails.
Zo had het Oude Egypte of Rome er uit kunnen zien als ze iets eerder elektriciteit en cocktails hadden gekend (of happy hours).
Pour ceux qui découvrent ce truc, le bio-mimétisme signifie respecter la sagesse de toutes les espèces.
Voor wie hier nog nooit van gehoord heeft, biomimicry betekent respect hebben voor de wijsheid van alle soorten.
Ceux qui découvrent New York ne savent souvent pas où donner de la tête. Mais depuis les attaques du World Trade Center, un nouveau monument offre l'occasion de faire une pause et de s'incliner.
Nieuwkomers kijken in New York vooral veel omhoog, maar sinds de aanslagen op het World Trade Center in 2001 is er een nieuwe bezienswaardigheid die bezoekers het hoofd doet buigen.
Et maintenant, vous voyez cette étrange chose sous-marine, qui ressemble à un fonds corallien ? C'est en réalité une trachée-artère. Et ces globules colorés sont des microbes identiques à ceux qui pullulent dans cette pièce, en ce moment même, tout autour de nous.
Bekijk nu dit vreemde, onderwater, koraalrif-achtige ding. Het is eigenlijk iemands luchtpijp. En die gekleurde klodders zijn microben die in de lucht in deze kamer rondzweven, nu, overal om ons heen.
Si on les compare aux outils utilisés par nos ancêtres, on remarque une ressemblance frappante avec ceux de Kanzi.
Vergelijk ze eens met de werktuigen die onze voorouders maakten. Ze lijken erg op die van Kanzi.
Et c'est peut-être parce que ces femmes ukrainiennes ont été formées par les Soviétiques et nourries par les poètes russes, que des aphorismes sur ces sujets leur sortent de la bouche tout le temps. « Partir
, c'est mourir. » « Ceux qui sont partis sont moins bien lotis aujourd'hui. Ils meurent de tristesse. » « La Mère-patrie est la Mère-patrie. Je l'abandonner
ai jamais. » Ce qui ressemble à une croyance, une douce croyance, pourrait bien être un fait, parce que la surprenante vérité -- il n'y a aucune étude, mais la vérité semble êtr
...[+++]e que ces femmes qui sont retournées dans leurs foyers et ont vécu sur les sols les plus radioactifs sur Terre, depuis 27 ans, ont effectivement survécu à leurs homologues qui ont accepté de déménager, jusqu'à 10 ans de plus selon certaines estimations.
Doordat deze Oekraïense vrouwen geschoold werden onder de Sovjets, en Russische dichters kennen, laten ze hier voortdurend spreuken over los. laten ze hier voortdurend spreuken
over los. Als je vertrekt, sterf je. Degenen die vertrokken zijn slechter af. Ze sterven van verdriet. Moederland is moederland. Ik zal nooit vertrekken. Wat klinkt als geloof, mild geloof, kan toch een feit zijn, want de verrassende waarheid -- er is geen bewijs, maar het lijkt wel zo dat de vrouwen die teruggingen naar hun huizen en leefden op het meest radioactieve land in de afgelopen 27 jaar, langer hebben geleefd dan hun tegenhangers die instemden met verhui
...[+++]zing, volgens schattingen tot wel 10 jaar. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
découvre que ceux qui ressemblent ->
Date index: 2022-03-16