Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «déclaré que si ces soi-disant engagements étaient » (Français → Néerlandais) :
La Convention cadre des Nations Unies sur le changement climatique a déclaré que si ces soi-disant engagements étaient respectés, nous pourrions limiter le réchauffement climatique à 2°C.
Het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zegt dat als men zich aan deze 'voorgenomen toezeggingen' houdt, we twee graden dichterbij het beheersen van klimaatverandering zouden zijn.
Nous avons vu, lors du printemps arabe, comment des pays tel que la Tunisie, qui étaient soi-disant des superstars économiques, étaient en fait des sociétés bouillonnant de mécontentement.
We zagen tijdens de Arabische lente hoe landen als Tunesië als economische supersterren werden beschouwd, terwijl het maatschappijen waren die kolkten van ontevredenheid.
Soi-disant, la science déclare que ça pourrait être le plus vieil animal vivant sur Terre à l'heure actuelle.
Wetenschappers zeggen dat dit het oudste levende dier op aarde kunnen zijn.
Et ils devaient aussi, bien sûr, amener les gens à accepter ces soi-disant actifs, à dépenser de l'argent pour eux, alors même qu'ils étaient en situation de grande précarité.
En ook moesten mensen natuurlijk worden overgehaald om die zogenaamde activa te accepteren en er geld voor te betalen, hoewel er een hoog risico aan zat.
Le cours universitaire de mon père sur Darwin avait déjà provoqué une visite en classe du dirigeant du soi-disant Front de Libération Islamiste, qui a dénoncé papa comme un partisan du biologisme avant que papa ne l'expulse. Ceux qui étaient désormais à notre porte ne voulaient ni s'identifier ni s'en aller.
Mijn vader gaf college over Darwin, wat leidde tot een klassenbezoek door de leider van het Islamitisch Reddingsfront. Hij noemde mijn vader een voorstander van het biologisme, waarna mijn vader hem eruit zette. De man aan de deur weigerde zijn naam te vertellen en ging niet weg.
Je connais ces lois parce que j'ai vu des amis et d'autres voyageurs qui étaient jetés en prison ou recevaient des convocations pour avoir commis ces soi-disant crimes.
Ik weet van die wetten af, ik zag al hoe vrienden en andere reizigers werden afgevoerd naar de gevangenis, of dagvaardingen kregen voor deze zogenaamde misdaden.
Il dit que les cadres seniors étaient agacés au début. Ils venaient le voir en lui disant : « Tu veux que j'engage une minorité, ou tu veux que j'engage le meilleur pour le poste ? » Skipper raconte que sa réponse était toujours la même : « Oui. » Et en disant oui à la diversité, je crois honnêtement que ESPN est la télévision câblée qui a le plus de valeur au monde aujourd'hui.
Volgens hem waren de senioren eerst niet onder de indruk. Ze kwamen naar hem toe en zeiden: Wil je dat ik een minderheid aanneem of wil je dat ik de beste persoon voor de baan aanneem? En Skippers antwoord was altijd hetzelfde: Ja. En door ja te zeggen tegen diversiteit denk ik echt dat ESPN het meest waardevolle kabelbedrijf is.
Henri VIII pensa qu'il était grand temps de codifier les règles de succession, aussi les écrivit-il dan
s son testament, en disant en gros : les garçons aînés d'abord, les filles seulement s'il n'y a plus de garçons — et le Parlement approuva ces règles. Ce qui aurait dû tout mettre au clair, mais nous allons à présent entrer dans la période dite du Gros Bazar . Car le fils d'Henri vécut juste assez lontemps pour tout foutre en l'air. En héritant du trône à l'age de 9 ans, il y avait évidemmen
t une régence, mais cela ne l'empêcha pas de ...[+++]déclarer à 15 ans que les règles de son père étaient stupides, que ses sœurs étaient stupides, et que sa cousine germaine éloignée au premier degré, Lady Jeanne Grey, devrait être la future reine à la place.
Henry VIII dacht dat het hoog tijd was om de regels van erfenis te formaliseren, zo hij sch
reef ze uit in zijn testament - waar in feite in stond: oudste jongens eerst, alleen meisjes als er geen jongens zijn - en het Parlement keurde de regels goed. Dit zou alles netjes gemaakt moeten hebben, maar we betreden bijna de vreselijk rommelige tijd... ... Omdat de zoon van Hendrik net lang genoeg leefde om het te verpesten - de troon erfend op 9 jarige leeftijd was er, natuurlijk, een sluwe beschermheer die het allemaal regelde, maar hij besloot toch op zijn vijftiende dat de regels van zijn vader dom waren en dat zijn zussen dom waren en dat
...[+++] zijn nicht, Vrouwe Jane Grey, in plaats daarvan de volgende monarch moest zijn. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
déclaré que si ces soi-disant engagements étaient ->
Date index: 2021-07-26