Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "décision de faire feu car dans le ghetto " (Frans → Nederlands) :

Je justifiais ma décision de faire feu car dans le ghetto d'où je venais, il vaut mieux être le tireur que la personne qui se fait tirer dessus.

Ik rationaliseerde mijn besluit om te schieten: 'In mijn wijk is het beter om te schieten dan beschoten te worden'.
https://www.ted.com/talks/shak (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi vos pires actes ne vous définissent pas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shak (...) [HTML] [2016-01-01]
Je ergste daden zijn niet wie jij bent - TED Talks -
Je ergste daden zijn niet wie jij bent - TED Talks -


La première idée que j'ai eu, était d'aller aux autorités étatiques et fédérales et leur dire: Le voilà! Prenez-le, c'est gratuit. Mais, on m'a immédiatement dit : Notre gouvernement ne fonctionne pas comme ça. (Rires) Ok, ok. Alors je peux peut-être créer une organisation à but non lucratif pour faciliter les consultations avec le gouvernement. Cette fois on m'a dit: Pour ce genre de choses, notre gouvernement ne collabore qu'avec le secteur privé. D'accord. Alors je vais partager mon idée avec des sociétés privées qui seront intéressées. Mais, certaines sociétés m'ont vite fait comprendre que mon projet personnel n'était pas commercial ...[+++]

Mijn eerste idee was om de federale en staatsoverheden op te zoeken en te zeggen: Hier, gratis, voor niks. Ik kreeg al snel de reactie: Jongen, zo werkt onze overheid niet! (Gelach) Oké. Dan maar een vzw opstarten om consultancy te geven en dit idee te laten passeren bij de overheid? Nee, want Jongen, onze overheid rekent op de privésector voor dit soort zaken. Misschien kan ik het idee verkopen aan privé-bedrijven, die er ook hun voordeel mee konden doen, maar ik hoorde al snel van enkele bedrijven dat mijn persoonlijke passie niet p ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael McDaniel: Un abri économique et efficace pour secourir les sinistrés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael McDaniel: Goedkope en effectieve schuilplaatsen bij rampen - TED Talks -
Michael McDaniel: Goedkope en effectieve schuilplaatsen bij rampen - TED Talks -


Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationale s'est passé le 4 août, quand ils ont aboli la plupart ...[+++]

Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Voilà un autre exemple. Les économistes parlent de théorie des jeux : pour tout jeu entre deux personnes, il y a un « équilibre de Nash ». En voici la traduction pour les membres de gangs. Ils expliquent sur quoi repose la décision de ne pas utiliser les armes à feu ; c’est une chose qui s’avère être une importante tactique économique dans les gangs : si on arrive et qu’on tire en l’air sur le territoire d’un autre gang, tout le m ...[+++]

Hier is er nog één. Economen spreken veel over speltheorie, dat elk tweepersoonsspel een Nash-evenwicht heeft. Hier is de vertaling die je van een bendelid krijgt. Ze zijn aan het praten over de beslissing om niet te gaan schieten... één ding dat een fantastische zakelijke tactiek is gebleken in de bende, is als je in het territorium van een andere bende gewoon in de lucht schiet, dan zijn mensen bang om daar hun drugs te kopen en komen ze naar jouw buurt toe. Maar hier is wat ze zeggen over de reden om dat niet te doen. Hij zegt: Als ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyse l'économie du crack. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -


Et ensuite d'autres choses s'ouvrent. Et vous fermez ça. (Musique) (Applaudissements) Kid David: C'est comme si, honnêtement, plein de fois je ne sais pas vraiment ce qui se passe quand je suis en train de danser. Car à ce point c'est en fait juste mon corps et la musique. Ce n'est pas vraiment une décision consciente. Je vais faire ça, ensuite je vais faire ça. C'est un autre niveau où vous ne pouvez plus faire de choix, et c'est juste votre corps qui réagit à certains so ...[+++]

En dan gaat er iets anders open. Dat doe je dicht. (Muziek) (Applaus) Kid David: Weet je, eerlijk gezegd weet ik vaak niet wat er gebeurt terwijl ik dans. Want dan gaat het enkel nog om mijn lichaam en de muziek. Het is geen echt bewuste keuze: Ik ga nu dat doen, ik ga dit doen. Het is als een ander niveau, waarop je geen keuzes meer kan maken, en je lichaam gewoon reageert op bepaalde geluiden in de muziek.
https://www.ted.com/talks/the_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La LXD: A l'ère d'Internet, la danse évolue ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/the_ (...) [HTML] [2016-01-01]
The LXD: In het internettijdperk evolueert dance ... - TED Talks -
The LXD: In het internettijdperk evolueert dance ... - TED Talks -


En demandant un sacrifice de la part de la communauté internationale, je pensais que nous devions nous-mêmes faire ce sacrifice. Et donc nous avons fait ce sacrifice. Renoncer à la pêche industrielle dans la zone protégée des îles Phœnix signifiait une perte de revenus. Cette perte est toujours en cours d'estimation, car nous n' ...[+++]

Als we de internationale gemeenschap vroegen om een ​​offer te brengen, vond ik dat we zelf een offer moesten brengen. En dus brachten we dat offer. Afzien van commerciële visserij in het beschermd gebied van de Phoenix-eilanden zou een verlies aan inkomsten betekenen. We zijn de grootte van dat verlies aan het uitrekenen omdat we het afsloten aan het begin van dit jaar. Aan het einde van dit jaar gaan we weten hoe groot de verloren inkomsten zijn.
https://www.ted.com/talks/anot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon pays va bientôt disparaître sous les eaux — à moins que nous ne travaillions ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anot (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn land zal weldra onder water staan — tenzij we samenwerken - TED Talks -
Mijn land zal weldra onder water staan — tenzij we samenwerken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision de faire feu car dans le ghetto ->

Date index: 2023-08-29
w