Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «décider dans quel » (Français → Néerlandais) :
De la même manière que vous lisez un magazine automobile avant d'acheter une nouvelle voiture, ou lisez les commentaires clients, avant de décider quelle sorte de tablette ou téléphone acheter, les investisseurs prennent connaissance des notes attribuées avant de décider dans quel type de produit ils vont investir leur argent.
Net zoals je een autotijdschrift leest voordat je een nieuwe auto aanschaft, of een productrecensie leest voordat je besluit welke tablet of telefoon je zal kopen, lezen investeerders beoordelingen voordat ze besluiten in welk product ze hun geld gaan investeren.
Imaginons à la place qu'une agence gouvernementale soit chargée de décider exactement quel type de voitures, de téléphones et de chaussures faire.
Stel je voor dat in plaats daarvan een overheidsorganisatie verantwoordelijk zou zijn over de beslissing welke types auto's en mobieltjes en schoenen gemaakt moeten worden.
C'est à nous de décider à quel héritage nous voulons associer notre drapeau.
Maar het is aan ons om te beslissen aan welk erfgoed we onze vlag verbinden.
Et une des premières innovations, qui continue toujo
urs, et de créer un sens d'appartenance de la communauté au problème, et de s'engager avec eux comme partenaire, et voici un tel événement, voici un camp communautaire simplement organisé par la propre communauté, où ils trouvent un endroit, organise le volontariat, et ensuite on fera notre partie, vous savez, vérifier leurs visions, et alors vous avez des do
cteurs qui trouvent quel est le problème et décide quel genre de test ...[+++]doit être fait ensuite, et ensuite ces tests sont faits par les techniciens qui vérifient les lunettes, ou font un contrôle pour le glaucome.
Een van de eerste, nog steeds toegepaste innovaties is het neerleggen van het probleem bij de gemeenschap en het dan gezamenlijk aanpakken. Hier zie je zo'n bijeenkomst. Een dorpskamp, helemaal georganiseerd door de dorpsgemeenschap zelf. Zij zorgen voor een plek en vrijwilligers en dan komen wij aan bod. Eerst oogcontrole, dan zijn er dokters, die kijken wat het probleem is en bepalen welke testen nodig zijn, die vervolgens worden uitgevoerd door technici, die een brilcontrole doen, of onderzoek naar glaucoma (groene staar).
Et ensuite -- décider quels mots sont bons et quels mots sont mauvais n'est pas facile en réalité.
En verder is beslissen welke woorden goed zijn en welke fout, gewoon erg moeilijk.
Nous avons décidé d'employer autant de handicapés que possible pour les former à n'importe quel travail possible.
We besloten zoveel mogelijk mensen met een handicap in dienst te nemen om hen te trainen voor een mogelijke baan.
Alors je vais vous parler d'une expérience que
quelques dentistes dans le Connecticut ont concocté il y a une trentaine d'années. Donc c'est une vieille expérience, mais c'est une très bonne expérience, parce que c'était très simple, alors c'est une histoire facile à raconter. Donc ces dentistes
du Connecticut ont décidé qu'ils voulaient pousser les gens à brosser leur dents et utiliser du fil dentaire plus souvent. Et ils allaient utiliser une variable: Ils voulaient les effrayer. Ils voulaient leur dire à
quel ...[+++] point ce serait négatif s'ils ne se brossaient pas les dents et n'utilisaient pas de fil dentaire. Ils avaient une population importante de patients.
Hier een experiment dat een paar tandartsen in Connecticut 30 jaar geleden bedacht hebben. Het is een oud experiment - maar het is echt goed want het was eenvoudig en het is snel verteld. Deze tandartsen uit Connecticut vonden dat mensen hun tanden vaker moesten poetsen. Ze wilden daarvoor gebruik maken van één variabele. Ze wilden hen bang maken. Ze wilden ze vertellen hoe erg het was als ze hun tanden niet grondig reinigden. Ze hadden een grote patiëntenpopulatie.
Vous pouvez décider quel est votre état mental : Ok, je vais choisir le thé caféiné, je vais choisir le thé à la camomille.
Je kan zelf beslissen wat je mentale toestand is: je kiest de cafeïnehoudende thee, of je kiest de kamillethee.
Nous avons des conversations difficiles pour savoir à quel moment décider qu'un corps devient un humain, pour qu'il ait un droit différent par rapport à la vie fétale.
We hebben moeilijke gesprekken over op welk punt we besluiten dat een lichaam een mens is, zodanig dat het andere rechten heeft dan een foetus.
Et un des premiers tests quel argument entrainait un comportement coopératif de la part des gens en dessous -- environ 100 pour un a décidé que c'était l'argument qui marchait le mieux sur nous.
In een vroegere test, welk betoog coöperatief gedrag opriep van de mensen beneden -- beslisten zo'n honderd tegen één dat dit het betoog was dat het beste op ons inwerkte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
décider dans quel ->
Date index: 2022-01-05