Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «décennies de recherches » (Français → Néerlandais) :

Si vous pensez que sur les trois dernières décennies, le consommateur est passé du bon sens quant au marketing des années 90, à la collecte de tous ces incroyables outils de recherche et outils sociaux de la présente décennie, mais la seule chose qui l'ait retenu, c'est la capacité à discriminer.

Als je denkt aan de laatste drie decennia, is de consument gegaan van marketingbewust in de jaren 90, naar het verzamelen van nieuwe sociale- en zoekwerktuigen in dit decennium, maar datgene wat hem terughoudt is het vermogen onderscheid te maken.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Gerzema : le consommateur de l'après-crise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Gerzema: De post-crisisconsument - TED Talks -
John Gerzema: De post-crisisconsument - TED Talks -


Et je peux vous dire, vous entrez dans la recherche dans chacun de ces domaines, vous trouvez quelque chose de remarquablement important, la conclusion que nous sommes peut-être arrivés au point où nous devons faire plier les courbes, que nous sommes peut-être entrés dans la décennie la plus stimulante et excitante de l'histoire de l'humanité sur la planète, la décennie pendant laquelle nous devons faire plier les courbes.

En ik kan je vertellen dat je, als je het disciplinair onderzoek hierin volgt, iets opmerkelijk belangrijks vindt, de conclusie dat we op het punt zijn gekomen waar we de trend om moeten buigen, dat de meest uitdagende en spannende tien jaar in de geschiedenis de mensheid op de planeet nu voor ons liggen. Dit decennium toen we de trend moesten ombuigen.
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Johan Rockstrom : Laissons l'environnement guider notre development - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Johan Rockstrom: Laat het milieu onze ontwikkeling bepalen - TED Talks -
Johan Rockstrom: Laat het milieu onze ontwikkeling bepalen - TED Talks -


En fait, les problèmes dans ce genre d'affaire sont nombreux après des décennies de recherches scientifiques pour ce qui concerne la mémoire humaine.

De problemen voor dit soort gevallen komen van tientallen jaren wetenschappelijk onderzoek van het menselijk geheugen.
https://www.ted.com/talks/scot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott Fraser : Pourquoi les témoins oculaires se trompent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/scot (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott Fraser: Waarom ooggetuigen het fout hebben - TED Talks -
Scott Fraser: Waarom ooggetuigen het fout hebben - TED Talks -


Presque tous les projets de ce genre tombent à l'eau en moins d'une décennie, parce que trop de gens abandonnent l'étude, ou le financement de la recherche s'arrête, ou les chercheurs passent à autre chose, ou ils meurent, et personne ne prend le relais.

De meeste projecten van dit type vallen binnen de 10 jaar stil omdat teveel mensen hun deelname opzeggen, of omdat de middelen opraken, of omdat de onderzoekers andere dingen aan hun hoofd hebben, of sterven zonder dat iemand het vaandel overneemt.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'est-ce qui fait une vie réussie ? Leçons de la plus longue étude sur le bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat maakt een leven goed? Lessen uit het langstlopende onderzoek naar geluk - TED Talks -
Wat maakt een leven goed? Lessen uit het langstlopende onderzoek naar geluk - TED Talks -


La distinction entre public et privé s'est estompée dans la dernière décennie, à la fois en ligne et dans la vraie vie. Alessandro Acquisti est là pour nous expliquer ce que cela signifie, et pourquoi c'est important. Dans cet exposé qui donne à réfléchir et donne parfois le frisson, il nous fait partager les détails de recherches récentes et en cours - y compris un projet qui montre combien il est facile de faire correspondre la photographie d'un étranger avec ses informations personnelles sensibles.

De grens tussen openbaar en privé vervaagde in het afgelopen decennium, zowel online als in het echte leven. Alessandro Acquisti legt uit wat dit betekent en waarom het belangrijk is. In deze tot nadenken stemmende toespraak, deelt hij details van recent en lopend onderzoek — inclusief een project dat aantoont hoe gemakkelijk het is om een foto van een onbekende na te bootsen op basis van hun gevoelige, persoonlijke informatie.
https://www.ted.com/talks/ales (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le respect de la vie privée est important. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ales (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom privacy belangrijk is - TED Talks -
Waarom privacy belangrijk is - TED Talks -


Al Gore a inventé l'internet et, grâce à ça, ce qui était utilisé pendant toute une année, pardon, pendant toute une décennie pour s'amuser - a tout transformé, notre commerce, notre recherche, nos communications et si on laisse les gens de chez Google réfléchir quelques week-ends de plus, on va ajouter une douzaine de choses à la liste.

Al Gore vond het Internet uit en daarom, werd iets -- iets dat we een heel jaar -- sorry, een heel decennium voor de lol gebruikte, alles -- onze handel, ons onderzoek, onze communicatie en, als we de mensen bij Google er even over laten nadenken kunnen we nog veel meer aan deze lijst toevoegen.
https://www.ted.com/talks/burt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Burt Rutan prédit l'avenir du spatial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/burt (...) [HTML] [2016-01-01]
Burt Rutan ziet de toekomst van de ruimtevaart voor zich - TED Talks -
Burt Rutan ziet de toekomst van de ruimtevaart voor zich - TED Talks -


Et les guêpes sont intéressantes et tout, mais les intérêts de Kinsey ont dérivé vers la sexualité des humains et ses recherches à l'Université de l'Indiana ont ouvert la voie à des décennies d'études sur le sexe.

En wespen zijn interessant en alles, maar de belangen van Kinsey's dreef in de richting van de mens seksualiteit en zijn onderzoek in Indiana University effende de weg voor decennia van onderzoek naar seks.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse


Il y a environ 30 ans, quand je travaillais en oncologie à l'hôpital pour enfants de Philadelphie, un père et son fils sont venus me voir dans mon bureau, il leur manquait l’œil droit à tous les deux, quand j'ai pris leurs dossiers médicaux, il est devenu évident que le père et le fils avaient une forme rare de tumeur oculaire héréditaire : un rétinoblastome, et le père savait qu'il l'avait transmis à son fils. Ce moment a changé ma vie. Il m'a poussé à aller de l'avant et à codiriger une équipe qui a découvert la première gène de prédisposition au cancer. Dans les décennies suivantes, il y a eu un mouvement sismique dans notre compréhen ...[+++]

Ongeveer 30 jaar geleden werkte ik in de oncologieafdeling van het kinderziekenhuis in Philadelphia. Een vader en zijn zoon stapten mijn praktijkruimte binnen. Ze misten allebei hun rechteroog. Uit hun medische geschiedenis bleek dat beiden een zeldzame vorm van een erfelijke oogtumor, retinoblastoom, hadden. De vader wist dat hij dat op zijn zoon had overgedragen. Dat moment veranderde mijn leven. Het zette me aan om door te gaan en mee leiding te geven aan een team dat het eerste kankerveroorzakend gen ontdekte. In de jaren sindsdien heeft er letterlijk een aardverschuiving plaatsgevonden in ons begrip van wat er gebeurt, van de geneti ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La chasse aux « héros génétiques inattendus » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
De zoektocht naar 'onverwachte genetische helden' - TED Talks -
De zoektocht naar 'onverwachte genetische helden' - TED Talks -


Aujourd'hui, grâce aux améliorations de la détection précoce, le taux de mortalité des maladies cardiaques est descendu de 63% par rapport aux décennies précédentes. Thomas Insel, Directeur de L'Institut National pour la Santé Mentale, se demande: Pourrions-nous faire la même chose pour la dépression et la schizophrénie ? Le premier pas dans ce nouveau sentier de recherche, dit-il, est une réforme cruciale: il faut arrêter d'aborder des troubles mentaux , et commencer à les comprendre en tant que troubles cérébraux.” (Filmé à TEDxCalt ...[+++]

Dankzij vroegtijdig opsporen en ingrijpen is het sterftecijfer voor hartziekten vandaag de dag 63% lager dan een paar decennia geleden. Thomas Insel, directeur van het 'National Institute of Mental Health', vraagt zich het volgende af: kunnen wij hetzelfde bereiken in het geval van depressie en schizofrenie? De eerste stap op weg naar onderzoek betekent volgens hem een cruciale hervorming: we moeten stoppen deze ziekten als 'gedragsstoornissen' te beschouwen en ze gaan zien als 'hersenaandoeningen'. (Gefilmd op TEDxCaltech.)
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vers une nouvelle compréhension de la maladie mentale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Insel: Op naar een nieuw begrip van geestesziekten - TED Talks -
Thomas Insel: Op naar een nieuw begrip van geestesziekten - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décennies de recherches ->

Date index: 2024-05-18
w