Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «décennie a probablement été une décennie » (Français → Néerlandais) :
Comment ça se poursuit dans le futur ? Je pens
e que dans quelques décennies nous aurons un pic de gaz puis, au-delà, un pic d'énergies renouvelables. Une autre petite histoire très importante à propos de cette illustration. Je ne prétends pas que la consommation totale d'énergie n'augmente pas ; elle augmente effectivement. C'est un autre volet de l'histoire. Venez m'en parler. Je vous raconterai les détails. Mais il y a là un message très important. Voilà 200 ans d'histoire. Pendant 200 ans, on a systématiquement décarbonisé notre système énergétique. Les systèmes énergétiques dans le monde deviennent peu à peu, années après années, dé
...[+++]cennies après décennies, siècles après siècles, moins génératrices de carbone.
En wat gebeurt er in de toekomst? Wel, ik denk d
at er over een paar decennia de gaspiek is, en daarna, de piek in hernieuwbare bronnen. Nu zal ik je nog een erg belangrijk verhaaltje vertellen over deze afbeelding. Ik doe niet alsof het totale energieverbruik niet toeneemt, want dat doet het. Dat is een ander deel van het verhaal. Kom er met me over praten. We zullen een paar details invullen. Maar hier is een erg belangrijke boodschap. Dit is 200 jaar geschiedenis. En gedurende 200 jaar zijn we systematisch bezig de koolstof te verminderen in ons energiesysteem. Energiesystemen in de wereld worden in toenemende mate, ieder jaar, ieder d
...[+++]ecennium, iedere eeuw, minder koolstofintensief.Le paradoxe ici c'est que la dernière décennie a probablement été une décennie perdue pour les progrès sur ce point.
De paradox hier is dat we een heel decennium tijd verloren en op dit gebied geen voortuitgang maakten.
Je suis donc motivé à essayer de construire une couche de jeu au dessus du monde. C’est une sorte de nouvea
u concept, et c’est vraiment important. Alors que la dernière décennie a été la décennie du social et la décennie où l'architecture dans laquelle nous nous connectons aux autres a été construite, la prochaine décennie sera la décennie où nous construirons une architecture de jeu, où les motivations que nous utilisons pour influencer le comportement, et la structure dans laquelle elles sont construites, se décident, et c’est vraim
...[+++]ent important. Je dis donc que je veux construire une couche de jeu au dessus du monde, mais ce n'est pas tout à fait vrai parce que elle est déjà en construction ; c’est déjà en train d’arriver. Et ça ressemble à peu près à ça en ce moment. Ça ressemble un peu à ce qu’a fait le Web en 1997, pas vrai?
Verder heb ik me stevi
g voorgenomen om te proberen een spellaag bovenop de wereld te bouwen. Dit is eigenlijk een nieuw concept, en het is heel belangrijk. Te
rwijl het afgelopen decennium het sociale decennium was, het decennium waarin het raster werd gebouwd waarbinnen we ons met andere mensen verbinden, zal dit komende decennium het decennium worden waarin het spelraster wordt gebouwd, en de motivaties die we gebruiken om daadwerkelijk gedrag te beïnvloeden, en het raster waarin dat gebeurt. Dat is heel belangrijk. Ik zeg dus dat ik
...[+++] een spellaag over de wereld wil bouwen, maar dat is niet helemaal waar want die wordt al gebouwd; het is al aan de gang. En op dit moment ziet het er zo uit. Het ziet er uit zoals het web in 1997, toch?En voici la raison : dans deux pays qui n'ont pas connu cette maladie depuis probablement plus d'une décennie, à des endroits opposés de la Terre, il y a eu soudain de terribles épidémies de polio.
Dit is de reden: in twee landen waar deze ziekte al voor langer dan waarschijnlijk een decennium niet meer voorkwam, waren er ineens vreselijke polio-uitbraken aan weerszijden van de aardbol.
Si quelque chose tue plus de 10 millions de gens dans les prochaines décennies, ça sera probablement un virus hautement contagieux plutôt qu'une guerre.
Als iets in de komende decennia meer dan 10 miljoen levens gaat eisen, dan is dat eerder een zeer besmettelijk virus dan een oorlog.
Cependant, c'est encore mieux que cela - en fait nous savons comment remédier à toutes ces choses dans des souris, en principe -- et ce que je veut dire par en principe, c'est que probablement nous pourrons mettre en oeuvre ces remèdes dans une décennie.
Maar het word nog beter, we weten zelfs hoe we ze allemaal kunnen aanpakken! In muizen, in principe -- en met in principe bedoel ik; we kunnen waarschijnlijk deze oplossingen binnen tien jaar toepassen.
Les biopolymères, ces nouvelles idées pour les matériaux, entreront en jeu dans une décennie probablement.
Biopolymeren, deze nieuwe ideeën voor materialen gaan over zo'n tien jaar een rol spelen.
Beaucoup de ces choses – semblables – seraient arrivées quand même, probablement une décennie plus tard.
Veel van deze dingen - of iets dergelijks – zouden er wel gekomen zijn, waarschijnlijk een decennium later.
Et au cours de la précédente décennie, on voit que la part des pays occidentaux -- et ceci est la part des USA dans les échanges mondiaux -- a presque diminué de moitié sur la seule dernière décennie.
In het laatste decennium zie je dat het aandeel van Westerse beurzen -- en dit is het Amerikaanse aandeel van beurzen in de wereld -- met de helft afgenomen is in slechts tien jaar.
On peut passer des heures à analyser chaque décennie et les contributions de cette décennie-là et de ces années-là en termes d'art, d'histoire, et de cultures.
Je kunt uren kijken naar elk decennium en wat er in die jaren is bijgedragen aan kunst, geschiedenis en culturen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
décennie a probablement été une décennie ->
Date index: 2023-12-21