Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «débat du milieu du 19ème » (Français → Néerlandais) :
Il entre dans le grand débat du milieu du 19ème siècle : Est-ce que ces écritures sont fiables ?
In dat grote debat in het midden van de 19e eeuw: Is de Schrift betrouwbaar?
La machine à vapeur au milieu du 19ème siècle, Le modèle de production de masse au début du 20ème siècle -- merci Monsieur Ford. La première vague automobile dans les années 70.
De stoommachine in het midden van de 19e eeuw, het massaproductiemodel in het begin van de 20ste eeuw -- bedankt, meneer Ford. En de eerste automatiseringsgolf in de jaren 70.
C'est une figurine de Staffordshire réalisée au milieu du 19ème siècle.
Het is een Staffordshire-figuur, gemaakt midden 19e eeuw.
Cette période en 1854, au milieu du 19ème siècle, dans l'histoire de Londres est incroyablement intéressante pour un certain nombre de raisons.
De periode in 1854, halverwege de 19e eeuw, is om een aantal redenen ongelofelijk interessant.
Nous le savons, parce qu'au milieu du 19ème siècle, de merveilleux ingénieurs de l'époque victorienne ont installé des systèmes d'égouts et de traitement des eaux usées et les toilettes avec chasse d'eau, entraînant une diminution radicale des maladies.
We weten het, omdat in het midden van de 19e eeuw, fantastische Victoriaanse ingenieurs riolenstelsels installeerden en het doortrek-toilet en het aantal ziektegevallen vervolgens dramatisch afnam.
Je pense que vous pouvez obtenir le changement. Parce que les femmes, ce sont les fondations, et nous connaissons si bien les traditions, que nous pouvons apporter une
voix différente aux débats. J'ai commencé à dessiner au
milieu d'un grand chaos. J'ai grandi pas loin d'ici, à Washington D.C., pendant le mouvement des droits civiques, les assassinats, les audiences du Watergate et le mouvement féministe. Et je pense que je dessinais pour essayer de comprendre ce qui se passait. Et ensuite ma famille aussi a connu le chaos. Et j'ai dessiné pour essayer de rassembler ma famill
...[+++]e -- (Rires) -- pour essayer de rassembler ma famille avec le rire.
Dan kan je volgens mij verandering krijgen. Want vrouwen staan met de voeten op de grond, we kennen de tradities zo goed, we kunnen een andere stem laten horen aan tafel. Ik begon te tekenen temidden van een hoop chaos. Ik groeide niet zo ver van hier op, in Washington DC, tijdens de Burgerrechtenbeweging, de moorden, de Watergate-hoorzitting en daarna de feministische beweging. Ik denk dat ik tekende omdat ik probeerde te snappen wat er gebeurde. Toen kwam mijn familie in chaos terecht. En ik tekende om mijn familie samen te brengen -- (Gelach) -- in een poging mijn familie met lachen bijeen te brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
débat du milieu du 19ème ->
Date index: 2022-11-22