Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "dès sa première " (Frans → Nederlands) :
pour deux mandats consécutifs, depuis des générations. Le premier depuis cet homme, Franklin Delano Roosevelt, qui
commença son voyage sans précédent, Le premier depuis cet homme, Franklin Delano Roosevelt, qui commença son voyage sans précédent, il y a bien lo
ngtemps, lors de sa première élection, il y a bien longtemps, en un temps où tout était plus simple, en 1932. (Rires) L’année où Alberto Giacometti (Rires) L’année où Alberto Giacometti (Rires) réalisa « Le Palais à Quatre Heures du Matin. » L'année, ne l'oublions pas, où cette
...[+++]voix, qui nous a quittés, vint au monde, ce monde géant et fou qui est le nôtre.
... en generaties. Voor het eerst sinds deze man - Franklin Delano Roosevelt... ... die zijn eigen, niet eerder vertoonde reis begon... ... làng geleden met zijn eerste verkiezing... ... làng geleden in eenvoudiger tijden - làng geleden in 1932. (Gelach) Het jaar dat Alberto Giacometti... (Gelach) ... Het Paleis om Vier Uur in de Ochtend maakte. Het jaar dat deze stem - nu heengegaan... ... zijn smartelijke zang onze grote, gekke wereld inzond.
J'ai photographié sa première respiration libre, le moment de célébration après avoir montré une résistance musculaire pour la première fois, les nouvelles technologies adaptées qui lui ont permis de retrouver plus d'autonomie.
Ik maakte foto's tijdens zijn eerste ademhaling zonder hulpmiddelen, het vreugdevolle moment waarop hij voor de eerste keer spierweerstand toonde, en de nieuwe, aangepaste apparatuur waarmee hij steeds meer onafhankelijkheid kon terugwinnen.
je devais le couvrir. Et il dit alors, Rentre chez toi, car si tu manques sa première dent, si tu manques ses premiers pas, tu ne te le pardonneras jamais.
Ik zei: Ik moet zien wat hier gebeurt. Ik ben verslaggever. Hij zei: Ga naar huis, want als je z'n eerste tandje mist, z'n eerste stapje mist, zul je jezelf nooit vergeven.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle dev
ait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer av
ec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créon
s réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la thé
...[+++]orie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken
in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht
...[+++]s enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...Bien d'autres choses ont contribué à cette réussite, mais le nouveau Premier Ministre a annoncé que sa première priorité serait de changer la position de l'Australie concernant Kyoto, et il l'a fait.
Vele andere dingen hebben ertoe bijgedragen, maar de nieuwe Eerste Minister heeft aangekondigd dat zijn eerste prioriteit zou zijn het standpunt van Australië over Kyoto te wijzigen, en dat heeft hij gedaan.
Mais alors que plus de gens sont arrivés et ont eu besoin d'eau, les gens qui étaient là les premiers se sont un peu inquiétés, et en 1865, le Montana a voté sa première loi sur l'eau.
Maar toen er meer mensen kwamen en water wilden, werden de eerste mensen een beetje bezorgd, en in 1865 voerde Montana haar eerste waterwet in.
D'après nos essais, il faut 15 minutes à un biologiste sans connaissance en logiciel d'animation pour créer sa première animation moléculaire sur sa propre hypothèse.
Uit onze tests bleek dat het maar een kwartier duurt voordat een bioloog die nooit eerder met animatiesoftware werkte, een eerste moleculaire animatie van haar eigen hypothese kon maken.
Shaffi Mather explique pourquoi il a abandonné sa première carrière pour devenir un entrepreneur social, qui fournit un service de soins d'urgence avec sa compagnie 1298 pour Ambulance. Maintenant, il a une nouvelle idée et planifie de créer une compagnie pour lutter contre le commerce florissant de la corruption dans le service public, en éliminant un pot de vin après l'autre.
Shaffi Mather legt uit waarom hij zijn eerste carrière verliet om een sociaal ondernemer te worden. Hij verstrekt levensreddend transport met zijn bedrijf '1298 for Ambulance'. Nu heeft hij een nieuw idee en plant een bedrijf om de opkomende business van de corruptie in openbare dienst te bestrijden door ze geval per geval aan te pakken.
Sa mère est morte en lui donnant naissance, et personne n'avait la moindre idée de qui était son père. Pendant deux semaines, elle est devenue ma compagne, elle dormait avec moi. Je lui ai acheté des vêtements d'occasion
et lui a acheté sa première poupée. La nuit avant mon dép
art, elle est venue dans la chambre et a dit: «Leymah, ne me laisse pas ici. Je veux venir avec toi. Je souhaite aller à l'école. Très pauvre, pas d'argent, vivant avec mes parents, J'ai de nouveau répondu: «Non» Deux mois plus tard, ces deux villages sont tombé
...[+++]s dans une autre guerre.
Haar moeder stierf toen ze haar baarde, en niemand wist wie haar vader was. Twee weken lang was ze mijn gezelschap, sliep bij me. Ik kocht tweedehands kleren en een pop voor haar. De avond voordat ik vertrok, kwam ze de kamer binnen en zei: Leymah, laat me hier niet achter. Ik wil met je meegaan. Ik wil naar school gaan. Ik was straatarm, had geen geld, woonde bij mijn ouders. Ik zei weer : Nee. Twee maanden later bevonden beide dorpen zich in een nieuwe oorlog.
Travaillant sur cette science depuis de nombreuses années, je me demandais, «Quelle sera sa première application géniale? Eh bien, depuis que je suis enfant, je réfléchis à la systématisation des connaissances et en quelque sorte à son informatisation.
Terwijl ik jaren gewerkt hebt aan deze wetenschap, bleef ik me afvragen: Wat zal de eerste 'killer app' zijn? Sinds mijn kindertijd heb ik aan het systematiseren van kennis gedacht om die berekenbaar te maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
dès sa première ->
Date index: 2022-07-03